Bem, às vezes, alguma criança nos leva ao gramado. | Open Subtitles | -بلى أحياناً، ثمة طفل يصطحبنا للخارج على العشب |
e armado, com um escalpelo, vendo que o gramado ainda não havia desaparecido debaixo do sangue, se prepara, sem empalidecer, para escavar valoroso pequenos infelizes. | Open Subtitles | و مسلّح بمِشرط من نفس النوع رأى أن العشب الأخضر لم يختفي بعد , من تحت كل الدم الذي أُريق |
Mas de repente, o pai tem um ataque cardíaco, e cai no gramado. | Open Subtitles | ولكن فجأة، يصاب الأب بنوبة قلبية فيسقط على العشب |
E quero o gramado para hoje, senhor. Parece que temos um plantação de trigo crescendo em nosso quintal. | Open Subtitles | وأُريدُ تسويه ذلك العشبِ اليوم , سيدى يَبْدو كانه حقلِ قمح ينَمُو في فنائنا الخلفي |
Patricia, mande a segurança para o gramado sul temos um veículo fora da rua operando sem permissão. | Open Subtitles | باتريسيا، يَحْصلُ على الأمنِ إلى العشبِ الجنوبيِ. عِنْدَنا عربةُ خارجُ طريقَ غير شرعيةَ تشغيل بدون a رخصة. |
Filho, termine o gramado e eu lhe contarei sobre os Reetou. | Open Subtitles | بنى ، أنهىَ ذلك العشبِ * و سأخبرك كل شئ عن الـ * ريتوا |
A câmera se move para muito próximo à grama, chegando a penetrá-la, e vemos qual é o real deste idílico gramado verdejante. | Open Subtitles | تقترب الكاميرا بشدة من العشب لدرجة أنها تخترقه فنرى حقيقة هذا العشب الأخضر الرائع |
Aparar o gramado em um moletom de Notre Dame não te torna católico. | Open Subtitles | .. قصّ العشب وأنت ترتدي بلوزة سيدة لن يجعل منك كاثوليكياً |
Primeiro nós conseguimos ceifar aquele gramado. | Open Subtitles | أولا نحن يجب أن نقصّ ذلك العشب. |
Não acha que esse gramado está um pouco alto? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن ذلك العشب طويل قليلاً |
A cadeira de rodas acaba com o gramado. | Open Subtitles | كرسي العجلات يمزق العشب! |
E aterrizes na entrada de autos, não no gramado. | Open Subtitles | لا العشب. |