"grande chefe" - Traduction Portugais en Arabe

    • الزعيم
        
    Procuro ajuda do grande chefe. Perdi o meu coração. Open Subtitles أريد مساعدة الزعيم العظيم فقدت قلبي عند فتاة
    Vamos apanhá-lo. Espera. Talvez nos leve ao grande chefe. Open Subtitles ـ هيا نأخذه ـ إنتظر, ربما يقودنا إلى الزعيم
    poderei ser o grande chefe desta agência e que me construirão uma bela casa, ao pé de um ribeiro. Open Subtitles اني ساكون الزعيم الكبير لهذه وكالته و انك سوف تبني لي منزل جميل يطل على جدول
    E disse que se formos de helicóptero com a amante e formos ver o grande chefe, quadruplica o pagamento. Open Subtitles ..وقال اننا ان ركبنا الطائرة المروحيه مع العشيقة وذهبنا ورأينا الزعيم فسيدفع أربع أضعاف المبلغ
    Sim, grande chefe Fazedor de Chuva. Open Subtitles نعم أيها الزعيم الكبير صانع المطر يجب أن تعلم
    Era uma princesa Creek, filha de seu grande chefe e era preciosa, mas não vai conhece-la. Open Subtitles زوجة الكابتن هندية حمراء أيها الملازم كانت أميرة الوادي ... وإبنة الزعيم
    Se for um grande chefe como esse daí, jogam em sua tumba a primeira criança nascida depois de sua morte. Open Subtitles ... ولكن عندما يصل الزعيم لهناك ويحضرون أول مولود له بعد موته
    Para obter os homens e as canoas para ir áqueIe estranho território, o bwana mkubwa, o grande chefe, o melhor entre os melhores, ou seja, o nosso amigo Victor, tem de submeter-se á chamada cerimónia de coragem. Open Subtitles لكى نحصل على الرجال والقوارب لندخل بها هذه البلاد الغريبة قام البوانامكوبا الزعيم باعداد حفلة أول ما فيها أن يمر صديقنا فيكتور بما يسمى
    Oh, sim, o grande chefe. Claro. No problemo. Open Subtitles اوه,اجل,الزعيم,بالطبع لا مشكلة
    Justo pela sua honestidade, prazeroso rosto, grande chefe na corrida ao pudim! Open Subtitles تحية الى وجهك العادل الصادق الزعيم العظيم ! سيد الحلوى
    Massacraram-nos durante um ano... e agora pedem para votarmos para que o grande chefe vá para o Quirinal. Open Subtitles إنكم تضربوننا لمدة سنة وتطلبون منا أن نقوم بالتصويت إلى الزعيم الكبير ليدخل إلى قصر"كويرينالي"
    O serviço de segurança do "grande chefe" é treinado pelo Mossad e pela CIA. Open Subtitles مهلاً، "دائرة الأمن" التي يمتلكها الزعيم مدرّبة على أيدي "الموساد" و "وكالة المخابرات المركزية"
    Vou consultar o grande chefe e procederemos. Open Subtitles سـأستشير الزعيم وأنفذ ما يقوله لي
    Talhar plumas de grande chefe, na tampa. Open Subtitles وانقش على الغطاء رأسية الزعيم
    E o nosso concorrente famoso, da KLAM, em Portland, é o grande chefe em pessoa, Bob Cormier! Open Subtitles ... ومتسابقنا المشهور. من كي إل أي إم في بورتلاند الزعيم بنفسه!
    E o nosso concorrente famoso, da KLAM, em Portland, é o grande chefe em pessoa, Bob Cormier! Open Subtitles ... ومتسابقنا المشهور. من كي إل أي إم في بورتلاند الزعيم بنفسه!
    Então, onde está o grande chefe. Open Subtitles أين الزعيم الكبير ؟
    grande chefe Wig-Gum, nunca poderíamos ter sobrevivido ao nosso primeiro ano no Novo Mundo sem si. Open Subtitles أيها الزعيم (ويغ غام) ، لم نكن لنصمد عامنا الأول في العالم الجديد بدونك
    grande chefe, o que aconteceu? Open Subtitles الزعيم يا رجل، ماذا يحدث؟
    O nosso grande chefe irmão Ice é muito poderoso. Open Subtitles أخينا الزعيم الكبير قويٌ جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus