"grandes e" - Traduction Portugais en Arabe

    • كبيرة و
        
    • كبير و
        
    • ومصادفات عظيمة
        
    • وكبيرة
        
    • الكبيرة و
        
    • كبيرة ومقرفة
        
    • كبيرتين و
        
    • وضخمة
        
    Se esticarmos os músculos, comermos bem, descansarmos e repetirmos, criaremos as condições para tornar os músculos tão grandes e fortes quanto possível. TED عندما تمزّق عضلاتك، كُل طعاماً مناسباً، استرح و كرّر العملية، سوف تخلق ظروفاً لجعل عضلاتك كبيرة و قويّة قدر الإمكان.
    Gosto de como essas mamas ficaram grandes e gordas. Open Subtitles أحب كيف أصبحت هذه الأثداء كبيرة و ممتلئة
    E depois começámos a transformá-los em cães grandes e em cães pequenos. TED وبعدها بدأنا بتحويلهم إلى كلاب كبيرة و إلى كلاب صغيرة
    Somos o número um, os EUA são grandes e lideram. TED فنحن في المقدمة، الولايات المتحدة بلد كبير و مسؤول.
    Não existem coincidências grandes e pequenas. Open Subtitles ما من مصادفات تافهة ومصادفات عظيمة
    Digo-lhes que unidos(as) seremos mais fortes e que este é um movimento de sobreviventes e defensores fazendo diariamente coisas grandes e pequenas. TED كنت أخبرهم بأننا أقوى سويةً وأن هذه حملة من الناجين والمدافعين عنهم الذين يقومون بأشياء صغيرة وكبيرة يوميًا
    Cresci com pessoas que acreditavam em portas grandes e pesadas como tu. Open Subtitles لقد ترعرعت مع أناس يؤمنون بالأبواب الكبيرة و الثقيلة مثلك تماماً
    Tudo o que eu consigo ver é quão grandes e nojentos os poros do teu nariz são. Tudo bem. Open Subtitles - كلما أراه هو كم كبيرة ومقرفة المسامات التي في أنفك
    Agora, são grandes e cabeludos, especialmente o da esquerda, vais ter de... Open Subtitles الآن هما كبيرتين و مشعرتين، خاصة اليسرى لذا سيكون عليك، لا أعرف
    As pessoas acham que as companhias são tão grandes e poderosas que jamais conseguirão mudar as coisas. Open Subtitles الناس يظنون ان هذه الشركة ضخمة بالمره وضخمة جدا فيكيف يمكن ان نغيرها ؟ "
    Tudo luminoso e belo, todas as criaturas, grandes e pequenas. Open Subtitles كل الأشياء جميلة و براقة و كل المخلوقات كبيرة و صغيرة
    Também encontramos nesta pedra que está pendente do teto, grandes e pequenas figuras ligadas a duas riscas ocres, que seguem o relevo do pendente. Open Subtitles كما يمكنكم أيضاً أن تجدوا حلقة الصخر هذه المتدلية من السقف كبيرة و صغيرة للغاية مرتبطة بشريطين من أكسيد الرصاص
    São grandes e estúpidos e se conseguires atravessar baldes de baba... Open Subtitles .. إنها كبيرة .. و غبية .. و اذا كنتِ قادرة على تجاوز سيلٍ من اللعاب
    Estive em todas as cidades grandes, e em todas as cidades pequenas. Open Subtitles لقد كنت في كل مدينة كبيرة و كل بلدة صغيرة.
    Levam a comida em tigelas grandes e os clientes servem-se sozinhos como eles têm feito desde que vos contratei ás duas. Open Subtitles أنتم ستحضرون الطعام في أوعية كبيرة و الزبائن سوف تخدم أنفسها. كما هم يفعلون منذ أن قمت بتعيينكم.
    Vão ambos construir um modelo modelos grandes e vamos fazê-lo no próprio Telford. Open Subtitles ...كلاً منكم سوف يبنى نموزج ...نمازج كبيرة... ...و سوف نفعلها...
    Tinha dentes grandes e sarong. Só me lembro disso. Open Subtitles لديها صدر كبير و الزى القومى هذا كل ما أتذكر
    Podemos ter filhos grandes e muitas casas? Open Subtitles ألا يمكننا أن ننجب طفل كبير و نحصل على الكثير من المنازل؟
    Ele também costumava dizer que havia grandes e pequenos medos. Open Subtitles يقول أيضاً أنه كان هناك خوف كبير و خوف صغير
    Não existem coincidências grandes e pequenas. Open Subtitles ما من مصادفات تافهة ومصادفات عظيمة
    Quero um "duplo supremo", batatas fritas grandes, e uma gasosa. Open Subtitles سوف اخذ مقليات مزدوجة وكبيرة مع الصودا
    Cuidado com as rochas. São muito grandes e afiadas. Open Subtitles وأحذر من تلك الصخور أنها حادة وكبيرة
    A T. U. I. providencia empregos, os quais providenciam taxas e rendimentos em mercados grandes e no pequeno comércio. Open Subtitles تى يو اى تزود الموظفين والذى تباعا يزود العائدات الضريبية فى الأسواق الكبيرة و الصغيرة على حد سواء
    Criaturas grandes e medonhas. Open Subtitles مخلوقات كبيرة ومقرفة
    As minhas tetas estão tão grandes e inchadas. Open Subtitles ثدياي كبيرتين و متورّمتين
    Armas automáticas grandes e longas? Open Subtitles أسلحة رشاشة طويلة وضخمة وخطيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus