"grandiosidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • العظمة
        
    • العظمه
        
    • للعظمة
        
    • عظمته
        
    Mas estes rapazes vêem altas quantias de argila serem esculpidas em grandiosidade. Open Subtitles لكن هؤلاء الأولاد يرون أكوام من المواد على موعد مع العظمة
    Adão não tem aquela centelha interior que o impulsione para a grandiosidade. TED يفتقر آدم إلى ذلك البريق الداخلي الذي سيقوده إلى العظمة.
    Defesa: Essa grandiosidade fazia parte do papel do rei, TED الدفاع: هذه العظمة كانت جزء من أدوار الملك كقدوة لشعبه.
    E prometo levar o nosso império a novos níveis de grandiosidade. Open Subtitles وأنا أوعدكم أن تصل إمبراطوريتنا التجاريه الى مستويات العظمه الجديده
    Aí serão testados e chamados para a grandiosidade. Open Subtitles ثم سيتم إختباري و يتم إستداعي للعظمة
    A grandiosidade é um ar rarefeito que temos de aprender a respirar. Open Subtitles العظمة هواء مخلخل على المرء أن يتعلم كيف يتنفسه
    Agora, passando de grandiosidade para o oposto... os Knicks. Open Subtitles "الآن ننتقل من العظمة للمضاد تماما " النيكس
    Há quase 100 anos, ela era frequentada por dois alunos destinados à grandiosidade. Open Subtitles وقبل 100 سنة تقريبا، وقد حضر اثنين من الطلبة الذين كانوا متجهين نحو العظمة.
    É a chave para libertar a nossa grandiosidade. É a chave, porque quando a vemos, passamos a sê-la. Open Subtitles بل هي المفتاح لإطلاق العظمة المتواجدة لديكم إنها المفتاح، لأنه حين ترونها فسوف تصبحونها
    Para que juntos possamos livrar-nos dos grilhões do socialismo e restaurar a grandiosidade deste país que amamos. Open Subtitles معاً سوف ننفض القيود الإشتراكية و إستعادة العظمة لهذه البلاد التي نحبها
    A nossa filha está destinada à grandiosidade, e vai chegar em breve. Open Subtitles ابنتنا متجهة إلى العظمة وسوف تكون هنا في أي يوم
    Estrábico! Estrábico contra a grandiosidade. Open Subtitles نظرة الرهبة على عينيك نظرة الرهبة على عينيك أمام العظمة
    Roma renascerá como nova, numa era de grandiosidade sem precedentes. Open Subtitles ستولد روما من جديد إلى حقبة من العظمة غير المسبوقة
    A minha esposa queria grandiosidade, mas eu não sou muito exigente. Open Subtitles زوجتى تحب العظمة ولكنى لا اسعى وراءها
    Preciso da grandiosidade e do espectáculo. Open Subtitles فأنا أريد العظمة .. والمشاهد الإجلالية
    O sucesso, não a grandiosidade... era o único deus a quem o mundo inteiro servia. Open Subtitles النجاح لا العظمة هو ما يهم العالم
    Para mim, isso é que é a verdadeira grandiosidade. Open Subtitles هذه هي العظمة الحقيقية بالنسبة لي
    Poupa-nos a grandiosidade. Open Subtitles جنبنا داء العظمه ..
    Como o meu contracto com os Braves e a minha rotura de ligamentos, como eu saboreei e cheguei tão perto da grandiosidade. Open Subtitles مثل عقدي مع فريق (بريفز) و اصابتي في الاربطه وكيف اقتربت و تذوقت حلاوة العظمه
    O nosso destino, está a dar-nos uma oportunidade de grandiosidade. Open Subtitles هذا قدرنا , وسيعطينا فرصةً للعظمة
    Para partilhar a grandiosidade dele. Open Subtitles لتشاركه في عظمته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus