"gratuito" - Traduction Portugais en Arabe

    • مجاني
        
    • المجانية
        
    • المجانى
        
    • مجانياً
        
    • بالمجان
        
    • المجاني
        
    • مجانية
        
    • مجانا
        
    • مجانى
        
    • مبرر
        
    • مجّانيّ
        
    • مجاناً
        
    • مجّاني
        
    É um espectáculo gratuito da rapariga a tentar servir os cafés todos. Open Subtitles حسناً الأمر أشبه بعرض مجاني لشابه تحاول تقديم كل أكواب القهوة
    Duplico o preço normal e incluo um exame médico gratuito. Open Subtitles ضِعف. مُعدلّهن المعتاد. وسأضمّن العرض إجراء فحص طبي مجاني.
    Até fornecem funcionários com acesso a aconselhamento gratuito como parte do nosso plano de emprego. TED بل أنهم يوفرون لأعضاء التدريس إمكانية الحصول على المشورة المجانية كجزء من خطة التوظيف لدينا.
    O Edgar disse que o número do qual o Theo lhe ligou é de uma empresa de voip gratuito. Open Subtitles ادجار قال ان الرقم الذى اتصل بكى منة ثيو يتم انشاءة فى شركة للاتصال المجانى عبر الانترنت
    Para a sua geração, o ensino superior era gratuito ou quase gratuito porque era visto como um benefício público. TED بالنسبة لجيله، كان التعليم العالي مجانياً أو شبه مجاني، لأنه كان يُنظر إليه كمنفعة عامة.
    Doutor, o primeiro foi gratuito, mas o próximo vai custar-lhe. Open Subtitles ويا طبيب أول مرة بالمجان ولكن المرة التالية ستكلفك
    Podem ter o instinto de evitar o bufê gratuito. Open Subtitles غريزتكما ربما ترغب في تجنب الطعام المجاني المقدم
    Será completamente gratuito e funcionará em qualquer navegador. TED سوف تكون تلك الأداة مجانية تماماً .. وسوف تعمل على جميع أنواع المتصفحات
    Eu digo que vou ao teu salão... e tu dás-me um corte de cabelo gratuito e eu ensino-te Urdu de graça Open Subtitles قلت اتيت لصالونك لـ تعطيني حلاقة مجانية واعلمك الاردو مجانا
    Por exemplo, estamos a montar clínicas em África onde iremos estar a dar drogas antirretrovirais gratuitas, tratamento gratuito para a tuberculose e tratamento gratuito para a malária. TED على سبيل المثال, نحن ننشئ عيادات في أفريقيا و التي سنعطي فيها مضادات مجانية لفايرس الإيدز و مرض السل و علاج مجانى للملاريا.
    É um programa gratuito que se instala num Mac ou num PC. Fazemos ligações gratuitas para qualquer lugar do mundo. O pior é que temos de usar uns auscultadores como um "nerd". TED انه برنامج مجاني يمكنك تنزيله على حاسوبك الشخصي أو اجهزة ماكينتوش. ثم تقوم بإجراء مكالمات هاتفية مجانية لاي مكان في العالم الجانب السئ انك مضطر لارتداء سماعات الراس كالمهووس
    Possuímos um sistema gratuito de bicicletas, o City Bike que podem utilizar, se visitarem a cidade. TED لدينا نظام مجاني للدراجات يسمي دراجة المدينة بحيث يمكنك الحصول على دراجة على سبيل الاقتراض إذا قمتم بزيارة المدينة
    Tu estás a recusar álcool ilimitado e um harém de massagistas gratuito? Open Subtitles انت ترفض كحول مجاني و جلسات تدليك مجانية كذلك ؟
    As pessoas que usam o nosso serviço gratuito e ininterrupto habitualmente são jovens. Como é por texto, atrai mais os jovens. TED الأشخاص المستخدمين لخدمتنا المجانية شباب يافعون، لأننا نستخدم الرسائل، وهذا يناسب الشباب اليافعين.
    Padrões e rotinas, o passe gratuito dos invasores de casas. Open Subtitles الأنماط والأعتيادات تذكرة الإقتحام المجانية
    dêem-lhes seis meses de aluguer gratuito para passarem para o 3º piso. Open Subtitles أعطوا متجر الالعاب ستة أشهر من الايجار المجانى لينتقل الى الطابق الثالث
    E se oferecêssemos alojamento gratuito no recinto? Open Subtitles ماذا لو كان بإمكاننا أن نوفر سكناً مجانياً في أرض السجن؟
    Não estou a falar em coisas gratuitas, porque o gratuito não é sustentável. TED أنا لا أتحدث عن خدمات مجانية، لأن ما كان بالمجان فلن يستمر.
    Um magnífico alojamento gratuito espera cada família da aldeia gaulesa. Open Subtitles والسكن المجاني جميل ينتظر كل أسرة في قرية الغال،
    Cuba tem assistência médica para todos os cidadãos, e ensino universitário gratuito para todos os cidadãos. TED تقدم كوبا رعاية صحية مجانية لكل فرد من مواطنيها، وتقدم تعليماً جامعيًا مجانيًا لكل فرد من مواطنيها.
    Encontrei um ramo de flores gratuito. Open Subtitles أنظرى إلى ما وجدتة بروش الوردة مجانا
    Então, tudo no reboque é gratuito. Open Subtitles لذلك كل شئ فى المقطورة هو مجانى
    No mesmo número, na história sobre embalagens para sobras, em França, ocorria o uso gratuito da palavra f... por um francês. TED في نفس الموضوع، في مقطع عن حقائب الكلاب في فرنسا، كان هناك استخدام غير مبرر لشتيمة من قِبل رجل فرنسي.
    É gratuito. Open Subtitles خذوا ما تشاءون من وقتٍ، فإنّه مجّانيّ.
    até que finalmente fui ao médico, que era gratuito, TED و أخيراَ ذهبت إلي طبيب, والعلاج مجاناً.
    - gratuito. Por minha conta. - Gladys, isso não era preciso. Open Subtitles مجّاني عليّ غلاديس، أنت ليس من الضروري أن تعمل ذلك شكرا لكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus