Acho que não compreendes a gravidade da situção aqui. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد انك تتفهمين خطورة الموقف هنا. |
Telefonei para lá e expliquei a gravidade da situação. | Open Subtitles | لقد إتصلت بهم مسبقا و أوضحت خطورة الحالة |
Enquanto lá estivemos, conhecemos a gravidade da crise da água no Norte de África. | TED | و خلال ذلك علمنا عن خطورة كارثة المياه في شمال افريقيا |
Receio que não esteja a perceber a gravidade da situação. | Open Subtitles | -مرحى ! أعتقد أنك لا تقدّر خطورة هذا الموقف |
A gravidade da Terra chega à Estação Espacial Internacional, a 400 km acima da superfície da Terra com quase toda a sua intensidade original. | TED | تصل الجاذبية من الأرض إلى محطة الفضاء الدولية، 400 كيلومتر فوق الأرض، مع شدته الأصلية تقريبًا. |
Achei boa ideia conversarmos um pouco, para que compreenda a gravidade da missão que aceitou. | Open Subtitles | أن نقوم بمحادثة صغيرة لنتأكد أنك متفهم خطورة العمل الذي سوف تقوم به |
Acho que não estás consciente da gravidade da tua situação. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تقدر تماما خطورة الوضع الخاص بك. |
Acho que não está a perceber a gravidade da situação. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنكِ تدركين خطورة هذا الموقف |
Acho que a tua namorada não está a entender a gravidade da situação. | Open Subtitles | أتعلم، لا أظنّ أن حبيبتك تقدّر مدى خطورة الوضع |
Imploro que aprecie a gravidade da situação. Temos pouco tempo! | Open Subtitles | أتوسل إليكِ أن تقدّري خطورة الموقف يوجد لدينا وقت قصير |
Não me parece que estejam a compreender a gravidade da situação. | Open Subtitles | انا لا اعتقد حقاً انكما تفهمان خطورة هذا الوضع |
Aposto que esta é a parte em que diz que não sei a gravidade da minha situação. | Open Subtitles | أراهن أنّ هذا هُو الجزء حيث تقول لي أنّي لا أعرف خطورة وضعي. |
Disse que ia informar-se sobre a gravidade da ameaça. | Open Subtitles | لقد قال أنه سوف يتأكد من خطورة الوضع |
Sei que deve sentir-se estupefacto, mas gostaríamos de o pôr a par da gravidade da sua situação. | Open Subtitles | لكننّا نود أن نُنبهك عن مدى خطورة هذا الموقف الذي أنت تعرضت إليه. |
Tal é a gravidade da minha missão secreta, que após o ter feito, penso que tencionam matar-me. Queres chá? | Open Subtitles | تكمن خطورة مهمتي السرّية بإعتقادي بأنهم ينوون قتلي بعد إنهاء المهمة |
Preciso que ele perceba a gravidade da situação. | Open Subtitles | إنني أحتاجُ بأن أتأكد أنهُ يتفهم خطورة هذا الموقف. |
Contei-lhe a gravidade da situação, e o senhor não quis saber. | Open Subtitles | أخبرتك عن خطورة الموقف و أنت أعرضت عن ذلك |
Não estavas a conseguir o que querias, por isso, trouxeste cá estes dois otários para que me explicassem a gravidade da minha situação. | Open Subtitles | بالسرعة التي تناسبك لذلك أحضرت هذين الأحمقين كي يذهلوني بمدى خطورة موقفي |
A única gravidade que sentiríamos será a da Lua que é cerca de um sexto da gravidade da Terra. | TED | الجاذبية الوحيدة التي ستشعر بها هي جاذبية القمر، والتي ستكون سدس قوة جاذبية الأرض. |
Conseguiríamos escapar à gravidade da Terra neste exercício intelectual mas só enfiando-nos mesmo no seu centro. | TED | وبالتالي ستهرب من قوة الجاذبية الأرضية في مثل هذه التجربة الافتراضية. ولكن فقط من خلال الذهاب مباشرة بداخلها. |