O mundo está a entregar o seu poder às corporações. gritamos pelos nossos direitos e ninguém ouve. | Open Subtitles | العالم نقل قوته للشركات ، نحن نصرخ طلباً لحقوقنا ولا أحد يستمع |
Depois, quando entrar e a acender... gritamos "Surpresa!" | Open Subtitles | و من ثم عندما يدخل و يشعل الضوء نصرخ كلنا مفاجأة |
Não gritamos "Bomba fora!" e vai onde calhar! | Open Subtitles | نحن فقط ممكن أن نصرخ "القنبلة بعيدة" ونذهب حيثما نكون |
Então, por que gritamos um com o outro? | Open Subtitles | -وأنا أيضا -إذا, لماذا نصرخ على بعضنا البعض ؟ |
Quando a política se traduz apenas numa eleição presidencial, nós gritamos para o ecrã e depois caímos, exaustos. | TED | عندما تصبح السياسة فقط انتخابات رئاسية، كلنا نصيح ونصرخ على شاشاتنا، ونسقط منهارين متعبين. |
Porque não gritamos todos um pouco mais? | Open Subtitles | لماذا لا نصرخ أكثر ؟ عندما أعد للثلاثة |
- E se elas não nos ouvem - gritamos um pouco mais alto - gritamos um pouco mais alto | Open Subtitles | نصرخ أعلى قليلا نصرخ أعلى قليلا |
Ela entra, todos pulamos, gritamos "Surpresa!", e batemos nela até matar com tacos de sinuca. | Open Subtitles | هي تدخل الدكّان, وكلّنا نظهر لها.. نصرخ: "مفاجأة"! |
Nós gritamos, atiramos coisas e torna-se elétrico. | Open Subtitles | نصرخ ونرمي الاشياء والامر كأنه حماسي |
Eu grito, tu gritas, todos gritamos por gelados. | Open Subtitles | جميعنا نصرخ بلا سبب هذه ثلاث اسباب |
Agora gritamos sempre que pensamos? | Open Subtitles | هل صرنا نصرخ الآن حينما أردنا؟ |
gritamos um com o outro diante de estranhos a toda a hora. | Open Subtitles | نصرخ على بعضنا أمام الغرباء كل الوقت |
Como gritamos quando eles mergulham. | Open Subtitles | كم نصرخ وهم يهبطون |
gritamos, se encontrarmos uma caixa que seja como aquelas ali. | Open Subtitles | -سام) هل نصرخ إذا رأينا صندوقاً يبدو تماماً مثل ذاك الصندوق ؟ ) |
- Às vezes, gritamos. | Open Subtitles | و في بعض الأحيان نصرخ |
gritamos um slogan inteligente? | Open Subtitles | - نعم ! ايجب علينا ان نصرخ بشعار افضل؟ |
É um feriado mexicano onde gritamos. | Open Subtitles | إنه عيد مكسيكي حيث إننا نصرخ |
- Então, gritamos ainda mais alto, sim? | Open Subtitles | سوف نصرخ بصوت اعلى اتفقنا ؟ |
- Não sei, gritamos? | Open Subtitles | -لا أعرف، نصرخ ؟ |
Nós gritamos, choramos e esperneamos, mas no fim, vamos todos morrer. | Open Subtitles | نحن نصيح ، ونصرخ ، وننتحب، ونبكي ولكن في النهاية كلنا سنموت. |
Mas mesmo assim gritamos uma com a outra. | Open Subtitles | حتى اذا مرضت بسببها نبقى نصيح مع بعضنا |