Um ordenado começou a gritar e então ela matou uma das enfermeiras. | Open Subtitles | وبالتدريج بدأت بالصراخ و وقتلت واحدة من الممرضات |
- Ele começa a gritar e a tremer. Só podemos abraça-lo. | Open Subtitles | اذا بدأ بالصراخ و الأرتعاش الشئ الوحيد الذي يمكن فعله هو ضمه |
os polícias apanharam uma mulher a gritar e a berrar que precisava falar com a UAC. | Open Subtitles | التقط رجال الشرطة امرأة كانت تصرخ و تهذى بشأن حاجتها للتحدث لوحدة تحليل السلوك |
Vou tirar-te essa fita, e tu vais gritar e continuas a gritar até nós dispararmos. | Open Subtitles | سوف أقوم بنزع الشريط اللاصق و أنت سوف تصرخ و سوف تستمر بالصراخ إلى أن نطلق النار |
Esforcei-me para não gritar e depressa deixei de me debater. | Open Subtitles | كنت أجبر نفسي على عدم الصراخ. و سرعان ما توقفت المقاومة. |
Eu sei. Mas pensei que fosses gritar e não aguento. | Open Subtitles | أعرف ذلك, لقد ظننت انك كنت تصيح و لم استطع تحمل ذلك |
Eu o ouvi gritar e chamar o condutor às 24:40. | Open Subtitles | أنا بنفسى سمعته يصرخ و يدق الجرس لمفتش القطار ما بين الدقيقه 20 بعد منتصف الليل و الساعه الواحده |
Fiquei a saber depois que ele se passou quando entrou na roulotte, a gritar e a apontar uma arma. | Open Subtitles | عندما وصل الى المركبه يصرخ ويلوح ببندقيه حولها "عندما عاد في اليوم التالي,قلت له "مستحيل يارجل |
Fica mais fácil ouvir as vozes na minha cabeça a gritar e suplicar. | Open Subtitles | فإنه يجعل من الأسهل لسماع الأصوات في رأسي ، ويصرخ و يتوسل . |
Ele começou a gritar e alguém ajudou-o a bater-me. | Open Subtitles | بدأ بالصراخ و ساعده شخص ليتشاجر معي |
Só queria as minhas provas. Mas ela começou a gritar e... | Open Subtitles | أردت إختباراتي فحسب، لكنها بدأت بالصراخ و... |
Ela começou a gritar e a chorar. | Open Subtitles | هـي بدات بالصراخ و البكاء |
"Mary começou a gritar e a cortina abriu-se. | Open Subtitles | (ماري) بدأت بالصراخ و الستائر تباعدت أكثر |
Portanto, tanto podes gritar e andar aos pontapés, ou atravessá-la com a cabeça erguida. | Open Subtitles | لذا يمكنك ان تعبر و انت تصرخ و تركل او ان تعبر و رأسك مرفوع |
Quando eu lá cheguei, a que é loira estava a gritar e a que é uma brasa estava fechada no interior. | Open Subtitles | . عندما وصلت إلى هناك الشقراء كانت تصرخ . و المثيرة كانت عالقة في الداخل |
Então as bandas no Tootsie's ou no CBGB's tinham que tocar bastante alto -- o volume tinha que ser alto o suficiente para superar pessoas a cair, a gritar e a fazer o que mais estivessem a fazer. | TED | فكانت الفرق الموسيقية سواء في توتسي أو في نادي CBGB عليها العزف عالياً بما يكفي -- كان يجب أن يكون الصوت عالياً ليغطي على أصوات الناس التي تقفز و تصرخ و تفعل أياً كان ما يفعلونه. |
Tudo que ela fez foi gritar e chorar pela mãe, e eu... | Open Subtitles | كل ما فعلته هو الصراخ و البكاء لأمها وانا |
Caso contrário, eu começo a gritar e todos os Walkers vão aparecer. | Open Subtitles | إلا سأبدأ في الصراخ و الأموات سيطبقون عليك |
Começo a gritar e näo me calo mais. | Open Subtitles | سأبدأ .الصراخ .. و لن أستطيع أن أتوقف |
Dizem que a Maybelle tinha um berço na Ryman para poder pegar nela, deixá-la gritar e berrar tornar a metê-la lá dentro e ir dormir. | Open Subtitles | يقولون أن (مايبيل) وضعت لها مهداً (في (رايمان حتى يمكنها إخراجها و تدعها تصيح و تنتحب و تعيدها مرة أخرى حتى تنام |
Miller a gritar e a atirar coisas do outro lado da rua. | Open Subtitles | يصرخ و يلقي بالأشياء , واضحا من هنا لقد كان |
A gritar e a abanar os braços... para atrair o fogo deles. | Open Subtitles | وهو يصرخ ويلوح ذراعيه، رسم اطلاق النار. |
Ele estava passado, aos uivos, a gritar e... | Open Subtitles | كان ثملاً ويصفّر ويصرخ و... |