"grosseira" - Traduction Portugais en Arabe

    • فظة
        
    • وقحة
        
    • وقحه
        
    • خشنة
        
    • فظ
        
    • فظه
        
    Não queria ser grosseira contigo, mas não me pareces muito bem. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون فظة ، ولكنك لا تظهرين سعيدة
    Não há razão para seres tão grosseira. Open Subtitles ليس هنالك سببٌ يدعوكِ لأن تكوني فظة بهذا الشأن
    Sua mulher grosseira, mal-educada e sem sentimentos! Eu te odeio! Open Subtitles أنت امرأة وقحة, غير مهذبة, عديمة الإحساس
    Acho que é uma maneira grosseira de quebrar o gelo. Open Subtitles أعتقد أن هذه وسيلة وقحة لكسر الجليد بيننا
    Não quero ser grosseira, mas acho que pode. Open Subtitles اعذريني, أنا لا اعني ان اكون وقحه ولكني اظن انه يستطيع ذلك
    Aqui, estamos apenas a ver a geometria de escala grosseira. TED نحن لا نشاهد سوى هندسة خشنة النطاق هنا.
    Se, em vez de usarem a raça como uma aproximação grosseira, como um fator importante, os médicos investigassem e estudassem esse fator mais importante? TED وماذا لو بدلاً من استخدام العرق كوكيل فظ لأحد العوامل الأكثر أهمية، ماذا لو قام الأطباء بالتحقق واكتشاف ذلك العامل الأكثر أهمية؟
    Mas muito grosseira. Open Subtitles لكنها كانت فظه جداً. سيئه جداً.
    Sou realmente insegura sobre isso. Mas,Bem, Fui grosseira. Open Subtitles لذا أنا مضطربة بسببه لكنى كنت فظة
    - Desculpe, não quero ser grosseira, mas pode dar-nos um minuto? Open Subtitles متأسفة هيلين لم أقصد ان أكون فظة
    - Fui grosseira outra vez, não fui? Open Subtitles لقد كنت فظة مرة اخرى اليس كذلك
    Não. Na verdade, tem sido grosseira. Open Subtitles لا, في الحقيقة لقد كنتِ فظة
    E foi grosseira. Open Subtitles وكانت إجابتك فظة
    Eu também fui um pouco grosseira. Open Subtitles كنت فظة عن نفسى
    Estava a almoçar e a empregada foi grosseira e superior. Open Subtitles كنت أتناول الغداء ، وكانت النادلة وقحة ومتكبّرة
    Não estou a ser grosseira, é o termo culinário. Open Subtitles انا لست وقحة , ولكن هذا مصطلح للخبازين
    Ela está a ser completamente grosseira e era simpático que me defendesses. Open Subtitles إنها وقحة جداً ومن الجميل فيما لو وقفت بجانبي
    Eleanor Skipple, é nervosa, grosseira e cheira mal. Open Subtitles إلينور سكابيل وقحه وبغيضه ورائحته كريهه
    A Sum foi muito grosseira comigo. Open Subtitles كانت "سوم" وقحه جداً لي بالصباح السابق
    A Vee é uma pessoa muito grosseira. Open Subtitles تلك الـ (في) هي إنسانه وقحه للغاية
    Vou proteger as pessoas em causa, mas envolve uma piada muito grosseira. Open Subtitles سأحمي تلك الإدعاءات لكن هذا يضم نكتة خشنة بشدة
    Mas digo-o de qualquer forma, já que ultimamente fui grosseira, presunçosa e absurda, como ambos sabemos. Open Subtitles ولكنني سأقولها بأي حال كوني دوما كنت فظ ووقح ووقح ،جدا مؤخرا, كما كلانا يعلم.
    Aquela atendente foi tão grosseira. Open Subtitles تلك المرأة هناك كانت فظه للغايه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus