Podem ser mais impressionantes que as grutas de Lascaux. | Open Subtitles | هذه الكهوف تكاد تكون أروع من كهوف لاسكاو |
O mais excitante para um explorador de grutas é descobrir uma gruta nova e ser o primeiro ser humano a explorá-la. | TED | إنّ أكثر أمر يثير حماس مكتشف كهوف هو العثور على كهف جديد وتكون واطئه للمرة الأولى على الإطلاق. |
Quando se pensa numa gruta, a maioria pensa num túnel através de rocha sólida. e a maior parte das grutas é assim. | TED | عند تفكيرك في كهف، تتخيّل في الغالب نفقا يمتدّ عبر صخرة صلبة، و في الواقع معظم الكهوف هي كذلك بالفعل. |
Nesta parte do país a maioria das grutas são feitas de calcário. | TED | في قرابة نصف هذا البلد، تتكوّن معظم الكهوف من حجر الكلس. |
O grutas foi muito rápido, ela não sentiu nada! | Open Subtitles | جروتس كان سريع جدا هي لن تشعر بشئ |
Não sabíamos da existência de uma montanha com mais de 500 grutas, todas elas com vista para a praia. | Open Subtitles | لم ندرك وجود حافة جبل هناك وبها أكثر من 500 كهف بوسعها كشفنا جميعاً على تلك الجزيرة |
E quando te arranjar manteiga de amendoim, tens de deixar esta praia arenosa e mudares-te para as grutas. | Open Subtitles | و عندما أحضِر لكِ زبدة الفستق، سيتوجب عليكِ وقتها أن تتركي شاطيء الإحباط الرملي و تنتقلي للكهوف |
Isto significa uma viagem de semanas para um explorador de grutas. | TED | مما يعني رحلة تستغرق أسابيعًا بالنسبة لمستكشف كهوف. |
Supomos que poderemos encontrar ali sistemas de grutas ainda maiores, cada uma delas com o seu mundo por descobrir. | TED | ونفترض أننا سنجد هناك أنظمة كهوف أكبر، كل واحد منها وعالمه الغير مكتشف. |
Este tesouro de fósseis foi sendo descoberto num sítio novo chamado a Câmara Dinaledi no sistema de grutas Rising Star. | TED | استُخرج هذا الكنز من الأحافير من موقع جديد يسمى غرفة ديناليدي في نظام كهوف رايزينغ ستار. |
Em 2017, anunciámos mais espécimes do "Homo naledi" da Câmara Lesedi vizinha, também no sistema de grutas Rising Star. | TED | وفي عام 2017، أعلنا عن المزيد من عينات هومو ناليدي من غرفة ليسيدي القريبة، الموجودة بنظام كهوف رايزينغ ستار. |
Praticam rituais indecorosos, à noite, em certas grutas e em ruínas velhas fora da cidade. | Open Subtitles | إنهم يمارسون الشعائر الكريهة ليلاً فى كهوف خارج المدينة |
Desde pequeno que odeio e temo espaços pequenos armários, grutas. | Open Subtitles | منذ أن كنت ولداً صغيراً وانا أخاف من الأماكن الضيقة الحجرات ، كهوف |
Em 2011, o Brent viu um vídeo no Youtube sobre dois caminhantes que deram com a entrada de uma destas grutas. | TED | سنة 2011، شاهد برينت فيديو على اليوتيوب لمجموعة من المتسلّقين الذين وجدوا أنفسهم بالصدفة قرب مدخل إحدى هذه الكهوف. |
Estas grutas contêm uma das pinturas rupestres mais antigas do mundo. | TED | الآن، هذه الكهوف بها بعض الرسومات الأقدم في العالم كله. |
Isto mostra uma das grutas mais extremas em que trabalhamos. | TED | هنا يظهر أحد أكثر الكهوف تطرفاً التي نعمل فيها. |
São os rios e as grutas sepulcrais dos nossos antepassados. | Open Subtitles | الأنهار و الكهوف مدافن أسلافنا تقع ضمن هذه الأراضي |
É o rosto de Vladis grutas, como os desenhos no seu quarto. | Open Subtitles | انه وجه فلاديس جروتس تماما كما في غرفتك |
grutas tem o olhar de um lobo árctico. | Open Subtitles | جروتس كان لديه عيون الذئب القطبي |
Jin, preciso que vás às grutas chamar o Jack, ok? | Open Subtitles | "جين"، أريدك أن تعود للكهوف و تحضر "جاك"، حسناً؟ |
"Pan troglodytes" o nome que lhe damos, significa "habitante de grutas". | TED | بان تروجلودايتس ، الأسم الذي اطلقناه عليه ، يعني ساكن الكهف |
As águas estavam cheias de peixes e de outras criaturas e salpicadas de ilhas e grutas. | TED | كانت هذه المياه مليئة بالسمك ومخلوقات أخرى، وبها جزر وكهوف. |
Se formos para as grutas ainda temos uma hipótese. Disseste que o sol não chegaria tão fundo. | Open Subtitles | لا، يجب أن نذهب للكهف لدينا فرصة، قلت أن الشمس لن تصل لهناك |
Sabiam que se aproximava uma tempestade, então esconderam-se nas grutas deles e esperaram que passasse. | Open Subtitles | كانوا يعرفون أن عاصفة ستهب لذلك اختبئوا في كهوفهم ينتظرون إنتهائها |
até há uma dúzia de anos, quando fiquei cativada por grutas e passei a concentrar a minha pesquisa nessa direção. | TED | حنى قبل 12 سنةٍ تقريبا ، عندما أصبحتُ حقا مفتونةً بالكهوف. وبالفعل أصبحت أركز أغلب بحوثي في ذلك الإتجاه. |
Eu vi grutas e jardins secretos e lugares onde me adoraria esconder em criança, se pudesse respirar debaixo de água. | TED | والكهوف . .والحدائق السرية وأماكن كثيرة .. كنت لا بد ان احب ان أختبأ فيها وانا صغير لو كنت أستطيع التنفس تحت الماء |