Isto é incrível! E não há dinheiro para fazer investigação. | TED | وحتى هذا لا يصدق. وليس هناك مال للقيام بذلك. |
Acho que há dinheiro no negócio das camisas, não achas? | Open Subtitles | أعتقد أنّ هناك مال في تجارة الأقمصة، أليس كذلك؟ |
Não há dinheiro em iates. Pra que raio quer ele o iate? | Open Subtitles | لا يوجد مال فى المراكب لماذا يحتاج يخت ؟ |
Prepara-te para más notícias, porque não há dinheiro nenhum! | Open Subtitles | انت بحاجة الي ان تستيقظ لانة ليس هناك نقود .. واضح؟ لا .. |
E a minha promessa de criar a maior biblioteca itinerante do mundo, ainda há dinheiro para isso? | Open Subtitles | ماذا عن تعهدي ببناء أكبر مكتبة متجولة بالعالم؟ ألا توجد أموال باقية لذلك؟ |
Estou no melhor e ainda há dinheiro na mesa. | Open Subtitles | أنا مُتقدم , ولا زال هناك أموال على المنضدة |
Não há dinheiro para nada mais que um bolo, e para acrescentar uns quantos slides. | Open Subtitles | ببساطة ليس هناك مال كافي لأي شيئ آخر غير الكعكة ولإضافة شرائح عرض أخرى |
Mas há dinheiro para uma pintura cheia de vinhas, uma espingarda de marshmallows, e uma quinta de formigas com areia que brilha no escuro? | Open Subtitles | لكن هناك مال لدرج كامل من الحلوى وبندقية للحلوى القطنية ومزرحة حصرية للنمل ذات تراب مشعّ في الظلام |
Não precisamos deste camelo nem das tretas que nos está a vender, porque ali há dinheiro. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى هذا الوغد، أيّاً كان الهراء الذي يقوله. لأنّ هناك مال بالخزينة. |
Não há dinheiro que chegue em todo o mundo. | Open Subtitles | أخبرني بشيء بني ليس هناك مال في العالم كله يوقفني |
Ouve, ainda há dinheiro suficiente para o anúncio. - Damos-lhe a volta. | Open Subtitles | انظري، مازال هناك مال كافي للإعلان سنجعله ينجح. |
Está bem, não há dinheiro nenhum, nem nunca houve. | Open Subtitles | حسناً، ليس هناك مال ولم يكن هناك قط |
Não há dinheiro! A transmissão, gasolina, putas, extorsão na fronteira. | Open Subtitles | لا يوجد مال, التعامل هنا في جواتيمالا تأخذ بنزين او عاهرات بدل المال |
Não acredito que não há dinheiro. | Open Subtitles | هيه. لا أستطيع أن أصدق لا يوجد مال لحضور حفل زفافي. |
- Meu, não há dinheiro no mundo... | Open Subtitles | مع هذا الصدر الخارق يارفيقي لا يوجد مال كافي |
Mas há dinheiro desaparecido, e duas balas dentro da vítima... de uma Kriss Super V, e estou a ver o nosso homem com uma arma 45 normal. | Open Subtitles | لكن هناك نقود مفقودة رصاصتين بداخل جسد الضحيّة من مسدس "كريس سوبر في" , و أنا أحدّق |
É que desde que a Mãe está para fora, não há, não há dinheiro. | Open Subtitles | أنها مجرد أن منذ ذهب الأم، أنها فقط، لا توجد أموال |
Eu ligava-lhe, mas não há dinheiro e não a queria a modos que ofender. | Open Subtitles | كنت أود الإتصال بها, لكن ليس هناك أموال ولم أود أن أزعجها بذلك |
Se não há dinheiro envolvido nisto, nunca nos vamos encontrar. | Open Subtitles | اذا لم يكن هنالك مال في هذا لما التقينا بالاصل |
Não há dinheiro para o pré-julgamento, não há programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | ليس لدينا مال لمحاكمة مسبقة ولا برنامج لحماية الشهود |
- Porque que ages como se fosses a escrava dela? - Simples, sem ela, não há dinheiro para Princeton. | Open Subtitles | لماذا تتصرفين وكأنك عبدة لها لأنه إذا لم أفعل لن يكون هناك أي مال |
Não há dinheiro para nada, nem para pagar a polícias. | Open Subtitles | لا يوجد نقود لاي شيء ولا حتى رواتب الشرطة |
Então... não há dinheiro? | Open Subtitles | لذا ليس هنالك نقود ؟ |
Agora, sejamos sensatos. há dinheiro pra todos nós. | Open Subtitles | فلنكن عقلانيين حول هذا الأمر هناك مالا هناك يكفينا جميعا |
Não há dinheiro que chegue em todo o mundo, para pagar a um homem... para matar o próprio filho! | Open Subtitles | ليس هناك مالاً فى كل العالم يكفى ليدفع الرجل ليقتل إبنه |
Se há dinheiro para ser cobrado, eles cobram! | Open Subtitles | إن كان ثمة مال من نصيبه، سيجنيه |
Não tenho o dinheiro comigo. Mas há dinheiro na abadia. | Open Subtitles | لا أحمل المال معي الآن، لكن ثمّة مال في الدير. |
Não há dinheiro para a fiança, nem para as vossas multas. | Open Subtitles | لايوجد مال للغرامة ولا للكفالة |