"há formas" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك طرق
        
    • هنالك طرق
        
    Mas também há formas de a tecnologia permitir a participação nas experiências das pessoas com o céu que talvez vos sejam desconhecidas. TED ولكن هناك طرق تكنولوجية لتمكين المشاركة في رؤية الناس للسماء ربما لم تسمعوا بها.
    Espero que seja o que eles estão a fazer porque há formas mais fáceis de gerar receitas publicitárias no YouTube. TED آمل أن هذا ما يفعلونه لأجل ذلك، لأن هناك طرق أسهل للحصول على عائدات الإعلانات على اليوتيوب.
    há formas de ter sistemas educativos, formação profissional, etc., para o período de transição? TED هل هناك طرق لنظم التعليم ، التدريب المهني وغيرها، في تلك الفترة الانتقالية.
    há formas mais fáceis de nos matarmos, sem ser à fome. Open Subtitles هنالك طرق أسهل للموت من تجويع نفسك حتى الموت
    há formas mais fáceis de te livrares de escrever o teu terceiro acto, sabes. Open Subtitles هنالك طرق أسهل من ذلك لإنهاء قصتك
    Apesar de todos estes fatores, há formas de detetar um esquema de pirâmide. TED وعلى الرغم من كل هذه العوامل، هناك طرق لاكتشاف مخطط هرمي ما.
    Mas há formas de olhar para isto que acho que nos podem dar uma taxonomia, uma forma de pensar sobre o assunto. TED لكن, هناك طرق للنظر للعب و أنا اعتقد أني استطيع أن أعطينا جميعا تصنيفا, طريقة للتفكير فيه.
    há formas inteligentes de os comprar e agregar esse poder de compra para pôr no mercado, mais rapidamente, veículos muito eficientes. TED هناك طرق ذكية لشراءها و تجميع القوة الشرائية لجلب المزيد من المركبات الفعالة الى السوق بسرعة
    há formas de marcarem as armas sem deixarem marca. Open Subtitles هناك طرق عديدة يمكنهم بها إستهداف الأسلحة بدون ترك علامات
    há formas de lidar com a confissão, mas é menos uma coisa em que pensar. Open Subtitles بالطبع هناك طرق للتعامل مع الاعتراف، ولكن هذا أقل اهتماماتنا الآن.
    há formas menos perigosas de ganhar dinheiro. Open Subtitles هناك طرق أكثر آمناً لشاب ذكي مثلك كي يجني النقود
    Acredita, há formas de nos livrarmos das pessoas muito mais rápido do que isso. Open Subtitles صدقيني بالتأكيد هناك طرق عديدة لتخلص من شخصاً ما والكثير منها أسرع من ذلك
    Se é respeitabilidade que procura, há formas mais eficazes de o conseguir... Open Subtitles إذا ما كنت تسعى خلف كسب الإحترام ...هناك طرق أكثر فاعلية
    Se eu te quisesse matar, há formas mais eficazes do que uma bebida envenenada. Open Subtitles آشلي, إن كنت سأقتلك هناك طرق أكثر فاعليّة من تسميمك بالشراب
    há formas de lidar que não envolvem caixotes e drogas. Open Subtitles هناك طرق عدة للتفاعل لا تتطلب مستشفى المجانين أو العقاقير.
    Digo, há formas piores no mundo de ganhar dinheiro. Open Subtitles أعني , هناك طرق أسوأ في العالم لجني المال.
    - há formas mais fáceis de me matar. Open Subtitles أتعلم أن هنالك طرق أسهل لقتلي
    Acredita, há formas mais fáceis. Open Subtitles صدقني هنالك طرق أسهل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus