"há melhor" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك مكان
        
    • أفضل من أن
        
    • ما أفضل
        
    • هناك أفضل
        
    Não há melhor lugar. Open Subtitles إذن تحتاج لأليفندرز، ليس هناك مكان أفضل منه
    "Não há melhor que a minha casa. Não há melhor que a minha casa." Open Subtitles ليس هناك مكان مثل المنزل ليس هناك مكان مثل المنزل
    Não há melhor que a minha casa. Não há melhor que a minha casa. Open Subtitles ليس هناك مكان مثل المنزل ليس هناك مكان مثل المنزل
    Mas o que há melhor do que estar apaixonado? Open Subtitles لكن ماذا يمكن أن يكون أفضل من أن تكون عاشقة؟
    Não há melhor passeio para elas do que uma excursão à reserva. Open Subtitles ما أفضل درس لأولئك الفتيات من رحلة إلى التٌحفظ؟
    Bela barraca. há melhor. Há sempre melhor. Open Subtitles شقة جميلة هناك أفضل منها، ودائماً هناك الأفضل
    Para ser completamente seguro, não há melhor lugar para um encontro do que uma piscina pública. Open Subtitles للمهتمين بالأمن حقا، لن يكون هناك مكان للإجتماع أفضل من بركة ماء
    Não há melhor lugar para isso do que a casa do Senhor. Open Subtitles وليس هناك مكان أفضل لفعل كلى الأمرين من بيت الله.
    Não há melhor lugar que a América. Open Subtitles حسنا، ليس هناك مكان أفضل من هنا في أمريكا
    Para aprender a dar coça, não há melhor do que Yuma. Open Subtitles ، عليك أن تتعلم الدفاع عن النفس "ليس هناك مكان أفضل من "يوما
    Numa cidade de escolhas infinitas, por vezes, não há melhor sensação do que saber que só temos uma. Open Subtitles .... في مدينة الخيارات اللانهائية أحياناً لا يوجد شعور أفضل من أن تعرفي أن لديك أحداً
    Confia em mim: não há melhor maneira de aprender que com uma amante mais velha. Open Subtitles صدقني عندما أخبرك إنه لا توجد طريقة أفضل من أن تتعلم على يد محبٍ أكبر منك
    E não há melhor forma de homenagear os Marretas do que tornando este lindo estúdio num Museu dos Marretas. Open Subtitles ما أفضل طريقة لتكريم الدُمي من جعل هذا الأستوديو
    Não há melhor garantia de guerra do que transformar o assassino... Open Subtitles ما أفضل طريقة لضمان عالمه الحرب من جعل قاتل ...
    Não há melhor caçadora na Terra. Open Subtitles ليس هناك أفضل من هذا الصيَّاد على وجه الارض.
    há melhor maneira do que voltarmos todos unidos? Open Subtitles وماذا هناك أفضل مِن العودة متّحدين لتحقيق ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus