Uma resposta psicológica passiva a um novo mestre... tem sido uma ferramenta de sobrevivência desde há milhões de anos. | Open Subtitles | إنه رد فعل نفسي سلبي نحو سيد جديد. هذه الرابطة تعد أداة أساسية للبقاء منذ ملايين السنين. |
Pode torná-los vilões, mas estão só a fazer o que há milhões de anos de evolução os programaram para fazer. | Open Subtitles | يمكنك ان تجعليهم أشرار ، لكنهم يفعلون فقط ما برمج لهم ليقوموا به منذ ملايين السنين من التطور |
À medida que a toxicidade aumenta, também aumenta a resistência, numa corrida às armas evolutiva que se desenrola há milhões de anos. | TED | بتزايد السمية، تتزايد المقاومة أيضًا، في سباق تسلح تطوري يحدث منذ ملايين السنين. |
Digamos que um cometa como este embateu na Terra há milhões de anos. | Open Subtitles | يقولون أن مذنب كهذا إرتطم بالأرض حديثة التكون قبل ملايين السنين |
Foi há milhões de anos, como podemos suspeitar olhando para toda esta incrível variação por todo o mundo? | TED | هل كانت منذ ملايين السنين كما نظن عندما نتأمل كل هذا التنوع حول العالم؟ |
Por vezes os animais que se extinguiram há milhões de anos, como os dinossauros, deixaram o mapa para nós encontrarmos. | Open Subtitles | وبعض الحيوانات المنقرضة منذ ملايين السنين كالدينوصور تركت خلفها صورها كى نجدها نحن علينا فقط أن نعرف أين نبحث |
São o que resta da criação do sistema solar, após a formação dos planetas, há milhões de anos. | Open Subtitles | وهى عبارة عن بقاية من خلق المجموعة الشمسية بعد خلق الكواكب منذ ملايين السنين |
Os seus alienígenas, os seus homenzinhos verdes chegaram aqui há milhões de anos. | Open Subtitles | الرجال الغرباء الخضر الصغار وصلوا الى هنا منذ ملايين السنين مضت |
Precedem os dinossauros, há milhões de anos. | Open Subtitles | كانوا هنا قبل الديناصورات منذ ملايين السنين |
há milhões de anos, foi o maior predador da sua época. | Open Subtitles | منذ ملايين السنين كانت اكبر مفترس على الارض |
Parece que finalmente terminaram o que começaram há milhões de anos. | Open Subtitles | يبدو انهم انهوا ما قاموا به منذ ملايين السنين |
Vi-o morrer no Deserto Silúrico há milhões de anos atrás. | Open Subtitles | لأنني رأيته وهو يموت في صحراء العصر السورلياني منذ ملايين السنين. |
Acho que vem evoluindo há milhões de anos. | Open Subtitles | هذا الشيء ممكن ان يكون انقرض منذ ملايين السنين |
há milhões de anos, a Lua rodava rapidamente, mas a partir do momento em que nasceu, o nosso companheiro sentiu a atração da gravidade. | Open Subtitles | منذ ملايين السنين استدار القمر بسرعة. لكن من الحظة التي ولد فيها رفيقنا وهو يشعر بالجاذبية التي تقطره. |
Sabemos que Marte deve ter tido uma atmosfera mais densa há milhões de anos, e provavelmente teve água em estado líquido na sua superfície. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن مناخ المريخ،هو أكثر كثافة منذ ملايين السنين وربما كان الماء السائل على سطحه |
Não sabemos exatamente como nossos ancestrais viviam há milhões de anos, mas presumimos que viviam de alimentos similares. | Open Subtitles | لا نعرف بالتحديد كيف عاش اسلافنا قبل ملايين السنين ولكننا نعتقد انهم كانوا يعيشون على طعام مماثل لهذا |
E os dentes fósseis de há milhões de anos contam uma história surpreendente. | Open Subtitles | حَسَنًا؟ و الأسنان المُتحَجَّرة من قبل ملايين السنين تحكي قصة رائعة. |
há milhões de anos, um meteoro provocou a era do gelo. | Open Subtitles | قبل ملايين السنين ضرب نيزك الأرض وتسبب في بدء العصر الجليدي |
Mais uma vez, é tudo impelido pelos seres microscópicos fossilizados que desapareceram nos pântanos ancestrais, há milhões de anos. | Open Subtitles | وتساق مجدداً بالأجساد العضوية الدقيقة المتحجّرة التي اختفت في المستنقعات القديمة قبل ملايين السنوات. |
O Gene anda a restaurar este carro há milhões de anos. | TED | ظل جين يعاود صيانة تلك السيارة لملايين السنين. |
Morreram há milhões de anos, mas parece que nao desapareceram por completo. | Open Subtitles | لقد ماتوا منذ ملايين السنوات الماضية ولكن يبدوا , أنهم لم يختفوا بشكل كامل |