Saía da frente. Não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | تنحى جانباً لا يوجد شيء يمكنك فعله الآن |
E não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء يمكنك فعله. |
Triste porém verdade. Não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | محزن لكنها الحقيقة لا يوجد شيء يمكنني فعله حيال ذلك |
Temo que não há nada que possa fazer por ti até que pagues a dívida. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يوجد شيء يمكنني فعله لك حتى يتم دفع هذا المبلغ. |
Não há nada que possa fazer, você não tem o poder. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يمكنك فعله , انت لا تمتلك القوى |
De momento, não há nada que possa fazer. Tenho de partir. | Open Subtitles | لا يوجد ما أستطيع فعله الآن، يجب أن أرحل |
Eu só... não há nada que possa fazer sobre isso. | Open Subtitles | ليس ثمّة شيء بإمكاني فعله بشأن الأمر. |
Agradeço a oferta, senhor, mas não há nada que possa fazer até a dívida ser paga. | Open Subtitles | أنا أشكرك على الأقتراح , سيدي, لكن فعلا ليس هناك ما يمكنني فعله حتى يتم دفع المبلغ. |
Não há nada que possa fazer para o evitar. | Open Subtitles | أذيتُ من هم حولي، وما بيدي حيلة حيال ذلك |
Espo, se o homem está decidido a sair do ninho, não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | (أسبو)، لو كان الرجل مُصراً على مغادرة العش، فإنّه لا يُوجد شيء يُمكنني القيام به حيال ذلك. |
Provavelmente vai sentir dor e não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | ربما فقط يموت من الالم ولا يوجد شئ أستطيع فعله لذلك |
Sei o que fazer. Não há nada que possa fazer por ela. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنك فعله لأجلها |
Se encontrarmos o registo Ratline sem nenhuma ajuda tua, não há nada que possa fazer por ti. | Open Subtitles | إن وجدنا سجل (راتلاين) دون أيّة مساعدة منك، فلا يوجد شيء يمكنني فعله من أجلك. |
Não há nada que possa fazer pelo Campeão de Cápua? | Open Subtitles | ألاّ يوجد شيء يمكنني فعله لبطل (كابوا) ؟ |
Srta. Erstwhile, está certa de que não há nada que possa fazer por você? | Open Subtitles | آنسة ( إيرستوايل ) ، هل أنتِ متأكدة أنه لا يوجد شيء يمكنني فعله لكِ ؟ |
Entendo como deve estar preocupado, mas não há nada que possa fazer para ajudá-la ao ficar aqui. | Open Subtitles | أتفهم كم يجب أن تكون قلقاً، لكن لا يوجد شئ يمكنك فعله لمساعدتها ببقائك هنا |
Não há nada que possa fazer? | Open Subtitles | لميكنخائفاً. ألا يوجد ما أستطيع فعله ؟ |
Não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | لا يوجد ما أستطيع فعله. |
Neste ponto, não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | إلى هذه اللحظة لا شيء بإمكاني فعله |
Não há nada que possa fazer para evitar. | Open Subtitles | وما بيدي حيلة حيال ذلك |
Espo, se o homem está decidido a sair do ninho, não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | (أسبو)، لو كان الرجل مُصراً على مغادرة العش، فإنّه لا يُوجد شيء يُمكنني القيام به حيال ذلك. |
- Não há nada que possa fazer! | Open Subtitles | ! لا يوجد شئ أستطيع فعله |