Numa explosão, sempre há um pouco de tudo, mas notei que estes componentes tinham mais fluido espinhal do que o esperado. | Open Subtitles | حسناً، مع الانفجار قد يكون هناك قليلاً من كل شيء ولكنّي لاحظت ان هذه المكونات فيها سائل شوكي دماغي اكثر من المتوقع |
Pois... mas também há um pouco do pai nele. | Open Subtitles | نعم. لكن هناك قليلاً أبّيهم في ' em، أيضاً. |
há um pouco de magia em cada frasco." | Open Subtitles | هناك قليلاً من السحر بكل علبة |
há um pouco de poeira incorporada na camada superior. | Open Subtitles | هناك القليل من الغبار على الطبقة العليا. |
Chamo-me Torrence. Soube que há um pouco de pânico acerca das trifides. | Open Subtitles | أنا تورنس , اسمع , كان هناك القليل من الرعب حول الترايفد |
Digo, entre vocês há um pouco de tensão. | Open Subtitles | أعني, لقد كنت قريبة منكما أنتما الاثنان هناك القليل من التوتر |
Eu penso que eu vou adquirir um remendo pequeno para cima em norte o Texas, talvez aproximadamente 20 de cabeça, em algum lugar onde há um pouco mais água. | Open Subtitles | أعتقد انني ذاهب للحصول علي رقعة صغيره في شمال تكساس ربما مع 20 رأس في مكان ما حيث هناك القليل من الماء |
há um pouco de inveja no nosso melhor. | Open Subtitles | هناك القليل من الحسد فى أفضل الناس |
Oh, não, espere, há um pouco de uma mordidela no final. | Open Subtitles | هناك القليل من العض في نهاية المسار |
Mas há um pouco de jornalismo à Johnnie Walker, depois do escurecer, e o que acontece àquela linha entre partilhar o trabalho e partilhar a cama? | TED | ولكن هناك القليل من صحافة (جوني ووكر) بعد حلول الظلام، وما يحدث لهذا الخط بين المُتضمَّن وما هو بين السطور؟ |
Querida, há um pouco mais além disto. | Open Subtitles | هناك القليل من الإضافات للقصة |