há uma companhia médica que trabalha com outros programas de nanites. | Open Subtitles | إنتظر... كان هناك شركة طبية تعمل على برامج أخرى للنانيت |
Bom, agora, só há uma companhia envolvida no assunto, a Monsanto. | Open Subtitles | ادخر بذورة ؟ حسنا انت تعلم انه هناك شركة واحده معنية بذلك الان فقط وهي مونسانتو |
há uma companhia telefónia no Taiwan, TEC, tem grande avaliação, é um roubo, meu. | Open Subtitles | ''هناك شركة هواتف تايوانية، ''تي إي سي، الطلب عليها كثير، سنقوم بإستغلالها. |
há uma companhia de táxis ilegal a dois quarteirões daqui, o dono foi pago. | Open Subtitles | كنت ستعلم هناك شركة سيارات أجرة غجرية على بعد مجمعين سكنيين من هنا تم الدفع للمالك |
há uma companhia chamada Logísticas. | Open Subtitles | توجد هناك شركة للنقل بالشاحنات تدعى كريكستان للخدمات اللوجستية |
Acontece que há uma companhia de seguros, chamada Beam. | TED | حسناً، على ما يبدو، هناك شركة تأمين لطب الأسنان تدعى "بيم". |
Tecnologia dos enxames. há uma companhia chama Regen | TED | تكنولوجيا السرب. هناك شركة تدعى ريجين. |
há uma companhia que vende seguros de rapto? | Open Subtitles | وهل هناك شركة تبيع تأميناً ضد الخطف؟ |
há uma companhia chamada Sharklet Technologies que agora está a colocar isto nas superfícies em hospitais para impedir que as bactérias poisem, o que é melhor do que aplicar antibactericidas ou produtos de limpeza agressivos visto que muitos organismos estão a tornar-se resistentes às drogas. | TED | هناك شركة تدعى :شاركلت تكنولوجيز تضع على هذا النمط على أسطح المستشفيات لتمنع البكتريا من التكاثر . مما يجعله أفضل من إغراق الأسطح بمضادات البكتريا أو المنظفات القاسية التي أصبحت العديد من الكائنات الحية مقاومة لها. |
há uma companhia que nunca ouviste falar, a Trask Security. | Open Subtitles | هناك شركة لم تسمع بها في حياتك اسمها (تراسك للأمن) |