"há uma empresa" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك شركة
        
    Com as mãos? Localmente, em Boston, há uma empresa fantástica chamada Green City Growers, que polinizam as culturas de abóbora à mão com cotonetes. Se falham aquela janela de três dias, não há frutos. TED أعني ، محلياً في بوسطن، هناك شركة رائعة تدعى مزارعي المدينة الخضراء ، و سيذهبون ويلقحون محاصيلهم باليد بواسطة إبر ولو فاتهم ذلك لمدة ثلاثة أيام لن يكون هناك ثمار
    Numa vista alternativa desta bolsa de pessoas locais, muito flexíveis, há uma empresa de análise de mercado. Formaram umas 25 pessoas em como fazer entrevistas de rua. TED وفي نظرة مختلفة لهذه المجموعة المحلية، أو الأشخاص المرنين، هناك شركة أبحاث السوق قامت بتكوين 25 من السكان المحليين في كيفية إجراء مقابلات بالشارع.
    há uma empresa de "software" muito lucrativa. Open Subtitles هناك شركة برمجيّات صغيرة على وشك أن يرتفع سعر أسهمها عالياً
    Já sabemos a morada do Piller.há uma empresa de aeronáutica nos contactos do seu telemóvel. Open Subtitles نحن نعرف عنوان بيته كان هناك شركة طيران في قائمة الإتصالات بهاتفه
    há uma empresa de biotecnologia em Hong Kong. Open Subtitles هناك شركة التكنولوجيا الحيوية في هونغ كونغ.
    Percebe que há uma empresa que quer vender a minha esfregona na televisão? Open Subtitles ‫أتفهم أن هناك شركة تريد بيع مماسحي على التلفاز؟
    há uma empresa em Houston que tem notícias e o tempo logo que nos ligamos. Open Subtitles هناك شركة في هيوستن لديها الأخبار والطقس حالما تسجل الدخول
    há uma empresa criada pelos fundadores do Kazaa chamada Skype. TED هناك شركة أسسها مؤسسو Kazaa تسمى Skype.
    há uma empresa de que nunca ouviste falar chamada Trask Security. Open Subtitles هناك شركة لم تسمع بها في حياتك اسمها (تراسك للأمن)
    - Muito bem! há uma empresa que fornece animais de laboratório em Reseda. Tenta lá. Open Subtitles هناك شركة لتجهيز المختبرات الحيوانية في " ريسيدا " يمكنك أن تحاولي معها
    há uma empresa de software chamada Pinnacle Technologies. Open Subtitles هناك شركة للبرامج تُسمي تقنيات الذروة
    há uma empresa do Texas que tem uma droga experimental, que o podia ajudar. Open Subtitles هناك شركة تجرى إختبار على عقار بمساعدتى
    há uma empresa de segurança que fica durante a noite. Open Subtitles هناك شركة أمن تأتي أثناء الليل
    há uma empresa perto da LBJ que está a vender o seu 3081. Open Subtitles هناك شركة تودّ التخلي عن ال"3081" الخاص بهم
    há uma empresa em Boston chamada Nanex. Usam matemática e magia e não sei mais o quê. Têm acesso a todos os dados do mercado e encontram, às vezes, alguns desses algoritmos. TED هناك شركة في بوسطن تدعى " نانيكس " يستخدمون الرياضيات وربما السحر وربما ما لا أعرفه لكي يستخرجوا المعلومات من الاسواق المالية واحيانا يجدون خوارزميات مختبئة
    há uma empresa que está a desenvolver o antivírico. Open Subtitles هناك شركة في (بنسلفانيا) تطور مضاد فيروسي
    há uma empresa chamada Trask Security, que trata da entrega de resgates em casos de rapto. Open Subtitles هناك شركة اسمها (تراسك للأمن) تتولى إيصال الفدية في حالات الخطف
    há uma empresa de Relações Públicas na Virgínia chamada BCD. Open Subtitles هناك شركة علاقات عامة في (فيرجينا) تدعي (بي سي دي)
    há uma empresa, a Bennett and Company, que é fornecedora da Polo.com, da Victoria's Secret — devido ao seu CEO, que está ciente disto — formou uma parceria na China com os fornecedores de corantes para garantirem que as águas residuais seriam tratadas apropriadamente antes de retornarem às águas dos solos. TED هناك شركة "بينيت أند كومباني" والتي تزود ماركة بولو دوت كوم، وفيكتوريا سيكريت -- لأن رئيسهم التنفيذي، الذي يعي ذلك، أنشأ في الصين مشروعا مشتركا يخص أعمال الصباغة للتأكد أن مياه الصرف الصحي ستتم تنقيتها قبل أن تعود إلى المياه الجوفية.
    Mas ouvimos que há uma empresa em Singapura que está lançando um software semelhante, e é chamado... Open Subtitles لكنّنا سمعنا بأنّ هناك ... (شركة مقرها في (سنغافورة ستُطلق برنامج مماثل... يسمي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus