"há umas horas atrás" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل بضع ساعات
        
    • منذ بضع ساعات
        
    • منذ بضعة ساعات
        
    • منذ ساعتين
        
    • منذ ساعات قليلة
        
    • منذ عدة ساعات
        
    Há umas horas atrás, a mãe dela, Monica, desapareceu depois de ter estado no grupo de apoio da Garcia. Open Subtitles قبل بضع ساعات أمها مونيكا اختفت من مرآب سيارات بعد ان حضرت جلسة غارسيا لدعم الضحايا
    Os vizinhos ouviram tiros Há umas horas atrás. Open Subtitles لقد وجدته. الجيران سمعوا طلقات نارية قبل بضع ساعات
    E apanhámos uma conversa sobre a sonda Iraniana a desligar-se Há umas horas atrás. Open Subtitles لقد إلتقطنا ثرثرة عن أن المسبار الإيراني قد تعطّل منذ بضع ساعات
    Se me tivesses dito Há umas horas atrás, não teria ligado nenhuma ao facto de ela estar a morrer. Open Subtitles لو كنتَ أخبرتني منذ بضعة ساعات فما كنتُ حفلتُ بشأن احتضارها
    Fiquei sem rebuçados Há umas horas atrás. Open Subtitles انا نفدت الحلوى مني منذ ساعتين
    Sim, e eles partiram Há umas horas atrás Open Subtitles أجل و قد غادروا منذ ساعات قليلة
    Porque isso só aconteceu Há umas horas atrás, e eu ainda estar traumatizada. Open Subtitles لإنه قد حدث منذ عدة ساعات قليلة وأنا لازلت في حالة صدمة
    Chegou Há umas horas atrás. Open Subtitles وصلت قبل بضع ساعات
    Pois, não até Há umas horas atrás. Open Subtitles أجل، ليس قبل بضع ساعات.
    Há umas horas atrás, ele parou uma transferência de fundos... para Dan Erlick. Open Subtitles قبل بضع ساعات لقد قام بإيقاف الدفع لتحويل الأموال (لـ(دان إلريك
    O Charlie teve uma ataque de coração Há umas horas atrás. Open Subtitles (تشارلي) تعرض لأزمة قلبية قبل بضع ساعات.
    São de Há umas horas atrás. Open Subtitles -لقد حصلت على الصور ، انهم منذ بضع ساعات
    Há umas horas atrás. Estiveste no Dpto. de Polícia. Open Subtitles منذ بضعة ساعات انت كنت فى قسم الشرطة
    Há umas horas atrás, o Doyle estava a ameaçar-te, a magoar-te. Open Subtitles لا أفهم فحسب منذ بضعة ساعات كان (دويل) يهددكِ ويؤذيكِ
    Estive aqui Há umas horas atrás. Open Subtitles لقد كنت هنا منذ بضعة ساعات.
    A empregada encontrou-os Há umas horas atrás. Open Subtitles مدبرة المنزل وجدتهما منذ ساعتين.
    Deram-lhe alta Há umas horas atrás Open Subtitles لقد تم ترحيله منذ ساعتين
    Há umas horas atrás. Ele estava a dormir. Open Subtitles منذ ساعتين كان نائماً
    Decisão a qual, Há umas horas atrás, ela disse que levaria com ela até que morresse... Open Subtitles ورفع الحظر عن القبطان (فين)، القرار الذي قالت عنه منذ ساعات قليلة
    Se conseguirem responder, são mais espertos do que eu, que só compreendi Há umas horas atrás. Open Subtitles إن أستطعتم الإجابة عن هذا السؤال فإنكم أذكي مني... لأنني لم أفهمه إلا منذ عدة ساعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus