"há umas semanas" - Traduction Portugais en Arabe

    • منذ بضعة أسابيع
        
    • قبل أسبوعين
        
    • منذ أسبوعين
        
    • منذ عدة أسابيع
        
    • منذ أسابيع
        
    • قبل أسابيع قَليلة
        
    • قبل بضعة أسابيع
        
    • قبل عدة أسابيع
        
    • منذ بضعة اسابيع
        
    • قبل بضعة اسابيع
        
    • قبل عدة اسابيع
        
    • منذ اسبوعين
        
    • قبل اسابيع
        
    • قبل أسابيع قليلة
        
    • قبل بضع أسابيع
        
    Apanhei-te a tentar meter aqui uns clipes há umas semanas atrás. Open Subtitles أمسكت بكِ محاولةَ وضع مشابك الورق هنا منذ بضعة أسابيع
    há umas semanas, disseste-me para esquecer a escola e tornar-me poeta. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع قلت إنني أستطيع ترك المدرسة وأصبح شاعرة.
    Descobri há umas semanas que não é o limite em todo o distrito. TED فقد اكتشفت قبل أسبوعين بأنه ليس حد السرعة في كل الدائرة.
    Esta é a foto que prefiro. Foi tirada apenas há umas semanas. TED وهذه هي صورتي المفضلة والتي أُلتقطت منذ أسبوعين
    Bem, queria participar uma coisa que fiz há umas semanas. Open Subtitles حسناً أود الإبلاغ عن شيء فعلته منذ عدة أسابيع
    há umas semanas, registei o maior furacão de sempre. Open Subtitles منذ أسابيع قليلة رصدت أقوى إعصار تم تسجيله
    há umas semanas, promovemo-la para o Serviço de Clientes. Open Subtitles قبل أسابيع قَليلة ، روجنا لها لخدمة الزبائن
    Trouxe-o da casa dele há umas semanas... enquanto cumpria um mandato. Open Subtitles أخذتُه من منزله قبل بضعة أسابيع أثناء تنفيذي مذكّرة تفتيش
    Mesmo tendo lançado estes só há umas semanas, já temos imagens iniciais fornecidas pelos satélites que eu vou mostrar, agora, publicamente, pela primeira vez. TED ورغم أنها أطلقت فقط منذ بضعة أسابيع فقد حصلنا بالفعل على بعض الصور الأولية وسأعرضها الآن علنيا ولأول مرة
    Acontece que encontrei esse tipo há umas semanas em Los Angeles. Open Subtitles على أي حال، لقد ذهبت لهذا الرجل.. منذ بضعة أسابيع في لوس أنجلوس..
    Não, conhecemo-nos há umas semanas. Dava-me um queque? Open Subtitles لا، التقينا منذ بضعة أسابيع أيمكنني الحصول على الكعكة؟
    Foi há umas semanas. Estávamos a festejar o nosso primeiro aniversário. Open Subtitles كان قبل أسبوعين كنّا نحتفل بذكرانا الأولى
    Ajudei-o a transportar umas caixas há umas semanas para a sua garagem. Open Subtitles ساعدته في نقل بعض الصناديق إلى مرآبه قبل أسبوعين
    há umas semanas reparei que na rua do banco, duas portas mais abaixo, havia uma pizzaria, que fechou. Open Subtitles ،لاحظت منذ أسبوعين وعلى بعد متجرين من البنك يوجد محل بيتزا مغلق
    há umas semanas atrás, ela reparou que eu não estava muito bem perguntou-me se queria falar. Open Subtitles منذ أسبوعين كنت أواجه وقتاً عصيباً سألتني إن كنت أريد أن أتكلم
    Enfim, há umas semanas as coisas começaram a dar para o torto. Open Subtitles على أي حال، منذ عدة أسابيع بدأت الأوضاع تصبح جنونية قليلاً.
    Pedi-o emprestado a um amigo, há umas semanas, e joguei como nunca! Open Subtitles لقد استعرت مثله من صديقي منذ عدة أسابيع ولعبت به بشكل رائع
    há umas semanas, o vosso director pediu-me para vir falar sobre algumas das escolhas difíceis que enfrentarão. Open Subtitles طلب مني مديركم منذ أسابيع مضت أن أُقْدِم وأتحدث عن بعض الخيارات العسيرة التي تواجهونها
    Fui vê-la há umas semanas por causa do caso Wallace. Open Subtitles قبل أسابيع قَليلة ذَهبتُ لرؤيتها حول حالةِ والاس.
    Só pergunto, porque o Tommy e eu saímos há umas semanas... Open Subtitles نظرة، وأنا أسأل فقط لتومي وأنا خرج قبل بضعة أسابيع.
    Se têm de rever alguma coisa que deviam ter aprendido há umas semanas, ou talvez há alguns anos, não precisam de ficar embaraçados e perguntar ao primo. TED وإذا رغبت بمراجعة شئ ما كانوا قد تعلموه قبل عدة أسابيع أو ربما قبل عدة أعوام فلن يكونوا خجولين في طرح الأسئلة لابن عمهم
    Este vídeo, que vou mostrar agora, foi um que descobrimos há umas semanas. TED وهذا الفيديو, والذي ساشغله الان اكتشفناه منذ بضعة اسابيع
    Deixe-me lembrar do documento que assinou há umas semanas atrás. Open Subtitles دعني اذكرك بالمستند الذي وقعته قبل بضعة اسابيع
    Aceitei uma proposta de uma firma de Chicago há umas semanas. Open Subtitles لقد قبلت عرضا من شركة في شيكاغو قبل عدة اسابيع
    Olá, fala Terry Allen. Eu enviei uma candidatura, há umas semanas atrás. Open Subtitles مرحباً انا تيرى آلين اتصل بخصوص طلب توظيف قدمته منذ اسبوعين
    A noite do baile costuma terminar na base, e pensando que deslizei para a segunda com a Andy há umas semanas, estou prestes a chegar à terceira base, senão, não marco pontos. Open Subtitles ليلة الاحتفال أحيانا نتائجها في القواعد الاضافية مع الاخذ بعين الاعتبار بأنني قد زللت مع اندي لثواني قبل اسابيع انا انتظر القاعدة الثالثة، اذا كانت ليس في داخل الحديقة
    Soube há umas semanas que havia Confessoras por perto. Por favor, tenho de encontrá-la. Open Subtitles قبل أسابيع قليلة سمعت بأن المؤمنات بالقرب منا رجاءً يجب أن أجدها
    Eles conheceram-se há umas semanas atrás, e as coisas começaram a ficar atrevidas rapidamente. Open Subtitles كانوا قد ألتقوا قبل بضع أسابيع و الأمور بدأت تشتعل و المغازلة زادت بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus