"hamburgo" - Traduction Portugais en Arabe

    • هامبورج
        
    • هامبورغ
        
    • هامبوج
        
    - Dentro de 6 horas estaremos em Hamburgo. - Muito bem. Open Subtitles ـ في ست ساعات سنكون في هامبورج ـ جيد جدا
    Leonard e eu celebramos uma forma de casamento em Hamburgo, mas eu tinha um marido a viver nalgum lugar na Alemanha Oriental, na zona Russa. Open Subtitles ليونارد و أنا خضنا نوعا من الزواج فى هامبورج و لكنى لدى زوجا يعيش فى مكان ما فى ألمانيا الشرقية فى المقاطعة الروسية
    Eu estava baseado nos arredores de Hamburgo, com uma unidade de manutenção da RAF. Open Subtitles كنت مرابطا خارج هامبورج مع وحدة لصيانة السلاح الجوى البريطانى
    Entretanto, parece que quando encontrou pela primeira vez o acusado em Hamburgo... Open Subtitles و مع ذلك ، يبدو و كأنه حين رأيتى السجين لأول مرة فى هامبورج
    Acredito que pararei em Hamburgo. Open Subtitles اعتقد بأنه سيكون علينا أن نتوقف في هامبورغ
    Chegou recentemente das ruas de Hamburgo é sensualidade em pessoa é o sonho, o amor... Open Subtitles وصلت مؤخراً من مرفأ هامبوج القذر إنها الفسق بعينه إنها الحلم والحب
    Envolveram-se como essas lutadoras de Hamburgo. Open Subtitles لقد أتين بعضهن مثل تلك النساء اللاتي تحدثنا معهم في هامبورج
    "Schussnigg, Willi, 48 anos, nascido em Hamburgo. Open Subtitles شوسنيج ، ويلى ، 48 مخصص ، ولد في هامبورج
    Mas quem estava em Hamburgo alguns dias atrás, que também estava em Paris 22 anos atrás e em Varsóvia em 1942? Open Subtitles و لكن من الذى كان في هامبورج منذ أيام قليلة مضت من الذى كان في باريس منذ 22 سنة و في وارسو عام 1942
    Inspetor Hauser, da polícia de Hamburgo, e o Inspetor Chefe Morand, da Interpol. Open Subtitles المفتش هاوزر شرطة هامبورج أما كبير المفتشين موراند فيعمل مع الاٍنتربول
    Tivemos sorte. Em Hamburgo, só abriram um malão cheio de roupa. Open Subtitles لقد حالفنا الحظ، فقد فتحوا في هامبورج صندوقا واحدا فقط وكان مليئا بالملابس
    Vim dizer adeus ao Führer. Vou para Hamburgo esta noite. Open Subtitles جئت لأودع الفوهرر سأعود إلى هامبورج اللّيلة
    Karo? Ouvi dizer que em Hamburgo foi discutido se os uniformes deviam ser introduzidos nas escolas. Open Subtitles في هامبورج يتكلمون اعادة الزي المدرسي الموحد
    E eles ligam-no ao espancamento até à morte de um colecionador de moedas de Hamburgo. Open Subtitles و اسمع هذه, لقد سبق ان قبضوا عليه بتهمة الضرب حتى الموت لجامع العملات في هامبورج
    Temos o relato de que Kimura foi identificado pela policia estatal de Hamburgo, Alemanha, há três meses atrás. Open Subtitles لقد تحصلنا على تقرير يذكر بانه تم التعرف على كيمورا بواسطة شرطة الولايه في هامبورج -المانيا
    O Phoenicia, vindo de Hamburgo, e o L'Acquitaine, de Le Havre. Open Subtitles " فينيسيا من " هامبورج " لاكويتين من " لوهافر
    Hamburgo Como aqui, em Hamburgo, um dos maiores portos da Alemanha. Open Subtitles "مثلما هنا في "هامبورج أحد موانئ ألمانيا الرئيسية
    As chefias nazis de Hamburgo começariam a bombardear a cidade, através da RAF, para impulsionar a perseguição aos judeus. Open Subtitles هامبورج" كانت أبرز النازيين المحليين" كانوا على أوشك أن يقصفوا المدينة بالـ "آر إيه إف" من اجل تصعيد إضطهاد اليهود أكثر
    Neste momento, o rei está em Hamburgo, na sua grande digressão pela Europa. Open Subtitles الملك فى "هامبورج" الآن فى رحلته العظيمه إلى أوروبا
    A minha mãe levou-me com a minha avó e a minha tia, para uma vila perto de Hamburgo Open Subtitles أخذتني أمي لبيت جدتي وخالتي في قرية قريبة من هامبورغ
    Uma vez em Hamburgo, partilhei o quarto com um tipo que me roubou o champô. Open Subtitles ذات مرة في هامبوج , شاركت الغرفة مع ذلك الرفيق و الذي ضبطته يسرق الشامبو الخاص بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus