"hebraicas" - Traduction Portugais en Arabe

    • العبرية
        
    O que estão a ver é uma pintura de Rembrandt, agora na Galeria Nacional em Londres, a ilustrar o texto do profeta Daniel nas Escrituras hebraicas. TED ما تنظرون إليه هو لوحة رامبرانت، في المعرض الوطني بلندن الآن، موضحة النص من النبي دانيال في الكتب المقدسة العبرية.
    Nós só sabíamos do regresso dos judeus e do decreto de Ciro através das Escrituras hebraicas. TED قد عرفنا فقط بخصوص عودة اليهود ومرسوم كورش من الكتب المقدسة العبرية.
    E o debate inquieta toda a gente no século XIX, perceber que as Escrituras hebraicas são parte de um mundo de religião muito maior. TED فزعزع الجدل الجميع في القرن 19 لإدراك أن الكتابات المقدسة العبرية هي جزء من عالم أوسع من الديانات.
    E essa mudança, aquele grandioso momento histórico, foi tornado possível por Ciro, o rei da Pérsia, relatado nas Escrituras hebraicas e em babilónio, em barro. TED وذلك التغيير، تلك اللحظة التاريخية العظيمة، صارت ممكنة من طرف كورش ملك الفرس، تم تبليغها إلينا في الكتب المقدسة العبرية بالبابلية في الطين.
    She-atas, canoas hebraicas latas, bolas rápidas Suecas, e claro, estica coxos. Open Subtitles ،)شياتس)، (الزوارق العبرية) (العلب المزعجة)، (كرات السرعة السويدية) (وبالطبع (العرجاء
    Chegou as creches hebraicas como rimas. Open Subtitles النتيجة، قوافي مدرسة الحضانة العبرية
    Provavelmente é originada de uma aldeia judaica devido a estas inscrições hebraicas. Open Subtitles غالبًافيقريةيهودية... والدلالة على ذلك تلك النقوش العبرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus