Eram exactamente sete horas, quando Martha fez soar as horas, e Tom ia jogar Damas com o seu amigo de infância, Bill Henson. | Open Subtitles | لقد كانت الساعة السّابعة بالضبط، حيث دقت مارثا الساعة، وتوم كَانَ يُنتظر أَنْ يَلْعبَ لعبة االداما مَع صديقِ طفولته بيل هينسون. |
Tom foi à casa dos Henson para afligir ao Bill outra humilhante derrota num jogo de Damas. | Open Subtitles | تَوجّهَ توم إلى بيتِ هينسون لكي يسدد ضربة الى بيل هزيمة مُذلّة أخرى لحد الآن في رقعة االداما. |
Era um facto que na casa dos Henson estendia-se outro horizonte. | Open Subtitles | أنها كانت حقيقة أن في بيت هينسون حيث يمتد الأفق مرة أخرى. |
Foi isso que matou o Jim Henson, tu sabes. | Open Subtitles | وهذا ما قتل جيم هنسون ، كما تعلمون. |
Então, a Garcia fez uma investigação e, parece que o Travis Henson, a terceira vítima do salão de bilhar, era também, um informador confidencial. | Open Subtitles | قامت غارسيا بالبحث و تبين أن ترافيس هنسون الضحية الثالثة بالمطعم كان أيضا مخبرا سريا |
Não. O Dr. Henson nunca tira as perguntas desse livro. | Open Subtitles | لا د/هانسون لايأخذ ابدا سؤاله من هذا الكتاب |
Um horizonte desenhado pelas sensuais curvas de Liz Henson. | Open Subtitles | أفق محصور من قِبل أل بيت ليز هينسون و الأقواس المزخرفة. |
E Deus sabe que o filho do Sr. e da Sra. Henson não precisava de ajuda com os seus livros, e que a família só tinha aceitado Grace para o seu próprio bem. | Open Subtitles | واللَّهُ يعلم أن إبنِ السّيدِ و السّيدةِ هينسون لم يحتاج أيّ مساعدة في مذاكرته، و لذلك أَخذتْ العائلةَ غرايس من أجلها. |
A Sra. Henson disse também que pensava ser melhor que cortássemos o teu salário. | Open Subtitles | أنظري، السّيدة هينسون هي أيضاً فكرة أيضا أنه يحب علينا أن نمنع عنك راتبك. |
Acho que precisas de compreender que o Sr. Henson trabalha muito duro para fazer desaparecer qualquer sinal de falhas. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليكِ أن تفهمي أن السيد هينسون يعمل بجد لكي يزيل أي أثر من هذه القوالب. |
Como se fossem tão frágeis como os copos de Henson depois de polidos. Tinha sido difícil. | Open Subtitles | كما لو كانوا قابلين للكسر مثل كؤوس هينسون بعد تنظيفها،قد أثبتت مهمتها التامة. |
O Sr. Henson, o Vice-presidente? Ele vai estar no Rio? Ele já lá está. | Open Subtitles | والسيد هينسون يكون نائب المدير لبآن آم اذا كانت تلك المرأة هي سكرتيرة هينسون |
Sr. Henson, desculpe incomodá-lo novamente, mas se me pudesse ajudar... | Open Subtitles | سيد هينسون اكره بان ازعجك مرة اخرى لكن اذا كنت ستعيد تفكيرك في مساعدتي |
Falar-me de um homem chamado Everett Henson ou da profissão dele, que é... | Open Subtitles | لكل شيء عدا لنقل.. اخباري عن رجل يسمى بايفرت هينسون |
O veículo colidiu com uma árvore em Henson Woodlands, e o Dr. Millican foi assistido com ferimentos leves na cabeça. | Open Subtitles | اصطدمت المركبة بشجرة في غابة هنسون وتم علاج دكتور ميليكان من اصابة بسيطة في الرأس |
Se eles seguiam naquela direcção, significa que deviam estar a seguir o desaparecimento dos gémeos Henson. | Open Subtitles | إذا كان يتحرَّكون في ذاك الإتجاه غالباً ما يعني ذلك أنهم يتقَّفون أثر إختفاء توأم هنسون |
Devia ter 15 anos quando os gémeos Henson desapareceram, a mesma idade do irmão deles, Deeley. | Open Subtitles | كان ليكون في الخامسة عشرة وقتما إختفى التوأم هنسون نفس عمر شقيقهم ديلي بالضبط |
Devíamos olhar melhor para o caso Henson. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نلقي نظرة عن كثب على قضية هنسون |
Tu sabes para onde podes ir, Henson. Tu também, Peterson. | Open Subtitles | ، " أنت تعرف ما بوسعك أن فعله لي يا " هنسون وأنت أيضاً |
Eu e o Henson estivemos a ouvir rádio e a jogar às damas. | Open Subtitles | أنا و " هنسون " إستمعنا إلى الراديو ولعبنا لعبة الشطرنج |
O Henson nunca tira as perguntas deste livro. | Open Subtitles | د/هانسون لايأخذ ابدا سؤاله من هذا الكتاب |
Sem discussões. Permanecemos até o Henson melhorar. Podemos tirar proveito da luz. | Open Subtitles | لا يوجد هناك نقاش سنبقى حتى يستعيد (هانسون) قوته لنستغل الضوء |