"hesitante" - Traduction Portugais en Arabe

    • متردد
        
    • مترددة
        
    • متردداً
        
    • تتردد
        
    • مترددا
        
    • المتردد
        
    O verdadeiro assassino, astuto, cheio de expediente, ousado, e o pseudo-assassino, estúpido, hesitante, e acima de tudo, sugestionável. Open Subtitles القاتل الحقيقي، مخادع واسع الحيلة وجريء والقاتل المزّيف، غبي، متردد وفوق كل هذا إيحائي
    Vieste buscar-me em pessoa. Estou hesitante em perguntar, mas... porquê? Open Subtitles . هل أتيت للبحث عني شخصياً إنني متردد على السؤال ، ولكن لماذا ؟
    Mas, apesar dos triatlos, os pulmões dele deixam-me hesitante. Open Subtitles لكن على الرغم من ألعابه الثلاثية فرئتيه تجعلاني مترددة بالقطع
    Bem, com todas as coisas por que passaste com a paternidade e os meus casos, não admira que estejas um pouco hesitante. Open Subtitles حسناً مع كل الأمور التي حدثت الأبوة, وعلاقاتي لا عجب أنك مترددة
    Senhor, perdoe-me se estiver errado, mas parece hesitante. Open Subtitles سيدي، أعذرني إن لم يكن هذا هو الموضوع لكنك تبدو متردداً
    Também diz que está hesitante por causa de um conflito familiar. Open Subtitles تقول إنك تتردد في مسألة فضحهم بسبب نزاع عائلي
    Estava hesitante e com receio, e não foi a experiência que eu queria. TED كنت مترددا وخائفا، ولم تكن تلك التجربة التي أردتها.
    A conspiração caiu, o exército hesitante voltou ao seu juramento. Open Subtitles لقد فشلت المؤامرة لقد حسم الجيش المتردد أمره بالعوده إلى قَسمه
    Por isso estamos a olhar para um suspeito hesitante e outro que realmente gosta disso. Open Subtitles اذن نحن غالبا بصدد جان متردد و جان اخر يستمتع بالأمر حقا
    Há uma saída que estou hesitante em explorar. Open Subtitles هناك طريق واحد للهروب وأنا متردد في كشفه
    Na verdade, não. Está hesitante. Open Subtitles حسنا في الحقيقة لا إنه متردد..
    A entrada foi demasiado hesitante. Open Subtitles أنت متردد في المقدمه هل تعلمون ؟
    - Mas estava hesitante em dizer. Open Subtitles لكني متردد بالقول
    Estou um pouco hesitante em avisa-lo sobre isso. Open Subtitles لقد كنت متردد في إتصالي بك
    A não ser que estejas hesitante por outro motivo. Open Subtitles مالم تكوني مترددة بسبب شيء مختلف
    Ela está nervosa, tensa, hesitante. Open Subtitles انها عصبية، انها متوترة، مترددة.
    Sinceramente, estou hesitante. Open Subtitles مترددة بعض الشيئ
    A princípio, estava um pouco hesitante em pôr algo tão grande na minha boca. Open Subtitles في البداية, كنت متردداً أنا أضع شيء كبير جداً في فمي
    Ele foi muito cuidadoso e hesitante. Open Subtitles كل شيء كان حذراً جداً, متردداً
    Eu sei que ainda estás hesitante Open Subtitles * أعلم أنك مازلت تتردد *
    Ela está hesitante. Open Subtitles -إنّها تتردد .
    Queria convidá-la para sair, mas estava um pouco hesitante porque... Open Subtitles أردت أن أدعوك للخروج معي، لكن كنت مترددا لأنني...
    Não soe tão hesitante ou o chefe de sala suicida-se. Open Subtitles حسنا، لاتكن مترددا جدا أو ككبير خدم سيقدم على الإنتحار.
    Isto é o corte hesitante que o seu futuro marido fez quando cortou a garganta da sua mãe. Open Subtitles اترين? هذا هو الجرح المتردد الذي قام به زوجك المستقبلي بينما قام بشق حلق امك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus