Chefe, temos um histórico de drogas e abuso de álcool. | Open Subtitles | حسناً، أيها الرئيس، وجدنا تاريخ من تعاطي المخدرات والكحوليات. |
Tem um histórico de violência, alcoolismo, e negligência infantil. | Open Subtitles | لديه تاريخ من العنف، وادمان الكحول واهمال الاطفال |
Nenhum entre nós tinha quaisquer participações de terra ou histórico de pagamentos. | Open Subtitles | لا أحد بيننا كان مستأجر لأرض أو لديه تاريخ من الأجور |
23 anos, sem histórico de tratamento por doença mental. | Open Subtitles | العمر 23 عاما, ليس له تاريخ في علاج أي مرض عقلي |
Tenho um histórico de ver pessoas com quem me importo darem-se mal. | Open Subtitles | أنا لدي تاريخ عن مشاهدة الناس الذين اهتم بهم يتعرضون لمواقف سيئة أو أسوأ. |
No Museu Etnológico de Berlim, vimos um Deus da Guerra com histórico de tratamento duvidoso. | TED | في متحف الأعراق البشرية في برلين، رأينا إله حرب لديه تاريخ من الرعاية المشكوك بأمرها. |
O estresse induzido pode ter causado o ataque cardíaco, especialmente em alguém com histórico de drogas. | Open Subtitles | من المحتمل ان التوتر الحاصل قد يسبب نوبة قلبية خاصة لدى شخص لديه تاريخ من التعاطي |
É um golpista reles com histórico de violência. | Open Subtitles | قرابة الستّة مرّات، إنّه فنان إحتيال بالبضائع التافهة مع تاريخ من العنف |
histórico de abuso de drogas, lutas na escola. | Open Subtitles | تاريخ من تعاطي المخدرات، مشاجرات في المدرسة. |
histórico de abuso de drogas e violência. | Open Subtitles | تاريخ من تعاطي المخدّرات والعنف. لقد أسقطنا هذه التهم. |
Marca as mães com histórico de doença mental. | Open Subtitles | حددى الامهات الحديثات مع تاريخ من المرض العقلى |
Algum empregado com histórico de perseguição ou perturbação? | Open Subtitles | اى موظفيين لديهم تاريخ من الخلافات الداخلية اى متعقبين ؟ |
Ele tem um histórico de se esconder com medo do abuso, abuso que ele mesmo incita. | Open Subtitles | هو لديه تاريخ من الإختباء بسبب الخوف من الإيذاء، إيذاء هُو يُحرّض عليه. |
Sem histórico de questionar os superiores. | Open Subtitles | لا يوجد لها تاريخ في التشكيك في رؤسائها. |
Ela tem histórico de doença mental. | Open Subtitles | لديها تاريخ في المرض العقلي إنها بحوزتهم |
Nenhuma pornografia infantil, nem emails duvidosos, nem histórico de chat. | Open Subtitles | حسنا,دعني اخبرك أولا بما لم اجده لا امور اباحية عن الاطفال لا وجود لعضويات في مواقع مشبوهة لا رسائل الكترونية خادعة لا تاريخ عن دخول غرف محادثة |
Sabia que ele tem um histórico de doença mental? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أن لديه تاريخاً من المرض العقلي؟ |
É um fantasma. Sem carta de condução actual ou expirada, sem residência actual ou anterior. Nenhum cartão de crédito, nenhum histórico de crédito, nenhum apartado, telemóvel ou correio electrónico. | Open Subtitles | هو شبح، لا توجد معه رخصة قيادة، ليسَ عندهُ مسكن ولا توجد بطاقات إئتمانية، وليس عنده تاريخ إجرامي |
- histórico de redes ligadas? | Open Subtitles | وماذا عن تاريخ الشبكات بداخله؟ |
Por isso ela é a única pessoa que sabe do seu paradeiro, mas felizmente, ela estará presente no baile histórico de Whitmore esta noite. | Open Subtitles | لذا فإنّها الوحيدة التي تعلم بمكان تخبئة المرساة. لكنّها للأسف ستحضر حفل و(يتمور) التاريخيّ هذا المساء. |
A população deve ter cautela, porque a polícia diz que o Marlin tem histórico de comportamento violento e deve ser considerado armado e perigoso. | Open Subtitles | يجب على العامة أخذ حيطتهم. لأن الشرطة تقول أن مارلن له تاريخ حافل بالسلوك العنيف و يجب معاملته على أنه شخص مسلح و خطير. |
Rudolph Stalin é um cidadão americano com histórico de espionagem internacional e fortes ligações políticas com a Rússia. | Open Subtitles | ردولف ستالن هو مواطن أمريكى لديه تاريخ فى التجسس الدولى وعلاقات سياسيه قويه مع روسيا |
Acho que tinha um histórico de cardiopatia na sua família. | Open Subtitles | أعتقد أن عائلته كان لها تاريخ مع أمراض القلب |
Seu nome era Carl Allen e viveu na Pensilvânia, tinha um histórico de doença mental e alucinações. | Open Subtitles | "وهو شخص يدعى "كارل ألن" من "بينسيلفينيا لديه سوابق من الامراض العقلية والأوهام |
Todos os "likes", todos os estados de espírito, o histórico de compras, o histórico de navegação, o histórico de leitura, toda o nosso histórico "online" é rastreado nos dias de hoje. | TED | كل شء، وكل ناحية، تاريخ التسوق، وتاريخ تصفح الإنترنت، وتاريخ القراءة، سجل تصفحنا للإنترنت كله متابع هذه الأيام. |