Somos o Holland e o Van Owen. Assuntos Internos. | Open Subtitles | نحن هولاند و فال أوين، من التحقيقات الداخلية. |
Miss Holland diz-me que estás a par do nosso problemazinho. | Open Subtitles | السيدة هولاند قالت لي أنك عرفت عن مشكلتنا الصغيرة |
Não obedece. Senhoras e senhores, a directora da missão, Sara Holland. | Open Subtitles | إنه لا يستجيب أبداً سيداتي وسادتي هذه مديرة المهمة سارة هولاند |
Exactamente como se espera que o Frank Holland seja... | Open Subtitles | بالتحديد كما كنت متأملة أن يكون فرانك هولند |
Obrigado por arranjar um tempo para nos receber, Sr. Holland. | Open Subtitles | شكرًا لك على تخصيص وقت لرؤيتنا يا سيد هولند |
Escapou a um atentado esta manhã em Holland Park. | Open Subtitles | لقد تملص من المافيا هذا الصباح في منتزه هولندا |
Sara Holland... William Hawkins, coronel reformado da Forca Aérea. | Open Subtitles | سارة هولاند ، هذا ويليام هاوكنز عقيد متقاعد من القوة الجوية |
Coronel Corvin? Miss Holland pede-lhe que aguarde aqui. | Open Subtitles | كولونيل كورفين ، تود منك السيدة هولاند الانتظار هنا سيدي |
Obrigado, Chefe Holland. Temos de terminar por aqui. | Open Subtitles | شكرا أيها القائد هولاند علينا بأن تنـتهى من هذا الأن |
O Holland começou a contactar agências externas à um mês atrás. | Open Subtitles | هولاند بدأ الإتصال بوكالات خارج الإدارة منذ شهر ً |
Acreditei que acabariam com o Holland, mas ele continua de pé. | Open Subtitles | لقد توقعت بأن هذه الصور ستوقف هولاند , لكنه مازال يقاتل |
Acho que o Holland já sabe disso. | Open Subtitles | أعتقد بأن المحقق هولاند يعرف عن هذا بالفعل |
As inundações levaram a muitos encerramentos, incluindo o dos Túneis Lincoln e Holland. | Open Subtitles | لقد عوقت الفيضانات وسائل النقل و تسببت فى غلق كثير من الطرق و نفقى لينكلون و هولاند |
O desaparecimento de Rick Holland foi participado há nove meses, mas as buscas foram canceladas. | Open Subtitles | ريك هولاند ابلغ انه مفقود قبل 9 اشهر لكن البحث الغي |
A professora Sharon Holland perguntou: "O que acontece quando uma pessoa que existe no tempo "conhece alguém que apenas ocupa espaço?" | TED | البروفيسور شارون هولند يطرح سؤالًا: "ماذا يحصل عندما يلتقي شخص يعيش في ’الزمان‘ بشخص آخر يعيش فقط ضمن ’المكان‘؟" |
Senhoras e senhores o Xerife Underwood acabou de informar-me que o homem que matou o Corey Holland o homem que matou, cruelmente o casal foi baleado. | Open Subtitles | سيداتي سادتي .. أبلغني الشريف اندرود للتو أن الرجل الذي قتل كوري هولند |
O vencedor do prémio Nobel Prize Frank Holland tomou como missão trazer o que ele descreve como o poder transformador da palavra escrita para milhões de mulheres em todo o mundo a quem lhe foi negado o acesso da educação durante muito tempo. | Open Subtitles | الفائز بجائزة نوبل هو فرانك هولند الذي جعل مهمته لتحقيق ما وصفه بالقوة التحويلية للكلمة المكتوبة لملايين النساء |
O Professor Holland foi a principal razão porque escolhi a Wheeler entre as outras escolas. | Open Subtitles | البروفيسور هولند كان السبب الرئيسي لاختياري ويلر على المدارس الأخرى |
AGCO, John Deere, New Holland, Cat. | Open Subtitles | أي جي سي أو، جون دير، هولندا الجديدة، قطّة. |
Estou junto à estação de Metro de Holland Park. | Open Subtitles | حسنا ترجمة زيــــاد أنا في متنزه هولندا محطة تيوب الآن |
Sim, bom, e que tal isto, Inspector North Holland? | Open Subtitles | نعم، حسنا، ماذا عن هذا، مفتش مقاطعة شمال هولندا ؟ |
Estamos na casa dos Holland, hoje é dia 12 de agosto. | Open Subtitles | حسناً. نـحن في منزل أسرة "هيلر", أغسطس 12. |