Acho que podíamos beneficiar da ideia de haver um homem no grupo. | Open Subtitles | إعتقدت أنه ربما قد نستفيد من وجهة نظر رجل في المجموعة |
Nenhum homem no mundo, ...é digno da princesa Jing. | Open Subtitles | لا يوجد رجل في العالم جدير بالأميرة جينغ. |
Esta manhã, apareceu o corpo de um homem no oceano, meia milha ao largo de Marago Cove. | Open Subtitles | فى الصباح الباكر, تم العثور على جثة رجل على بُعد نصف ميل من خليج ماراجو |
O homem no corredor da morte é um negro também. | Open Subtitles | الرجل على حكمِ الإعدام، هو a رجل أسود أيضاً. |
Não, não posso, vou encontrar com seu homem no banco. | Open Subtitles | لا, لا أستطيع فلدى لقاء مع الرجل فى البنك |
Se eu conhecesse um homem, no mundo real, que olhasse para mim como tu... | Open Subtitles | إذا قابلت رجلا في العالم الحقيقي ... ونظر إلي بالطريقة التي تنظر بها إلي |
Não me obrigues a por o homem no meio. Prometo-te que ponho. | Open Subtitles | لا تجعلني أن أضع رجلٌ في المنتصف لإنني أعدك سوف أفعلها |
Havia um homem no restaurante, o que fazia animais de papel. | Open Subtitles | كان هناك رجل في المطعم الذي يصنع من الورق حيوانات |
A mãe sempre disse que caçaríamos um homem no cinema. | Open Subtitles | قالت أمنا دوماً إنه يمكننا تصيد رجل في السينما. |
Ao menos ela tinha a oportunidade de deixar o homem no altar. | Open Subtitles | على الأقل جاءتها فرصة ترك رجل في الكنيسة |
Há um homem no nosso mundo com quem trabalhei uma vez, chamado Thomas Malone. | Open Subtitles | هناك رجل في عالمنا عملت معه ذات مرة. كان إسمه توم مالون |
Procuro Lena Leonard e não devia haver um homem no quarto dela. | Open Subtitles | أَنا أبحث عن لينا ليونارد , لا يجب أَن يكون هناك رجل في تلك الغرفة |
Jacob Wood, um homem no seu auge, deixou a sua esposa e filho. | Open Subtitles | جاكوب وود.. رجل في قمة مجده يترك وراءه زوجته وطفل صغير كم هو محزن هذا |
Matou a mulher e envenenou um homem no avião. | Open Subtitles | قَتلَ زوجتَه و سمّمَ a رجل على الطائرةِ. |
E agora para o homem no terreno, a sua analise, Françoi? | Open Subtitles | نحن أحياء الآن إلى فرانسوا , رجل على الأرض. ما تحليله حتى الآن؟ |
Não ouvi o homem no altifalante, o que é que ele estava a dizer. | Open Subtitles | لم أسمع ما كان يقوله الرجل على مكبر الصوت. |
E no segundo lugar, o homem no vídeo não se assemelha, nem age como o Bin Laden. | Open Subtitles | وثانيا، الرجل فى الفيديو لم يشبة أو يتصرف مثل بن لادن |
Vi um homem no espelho sob a lareira. | Open Subtitles | لقد رأيت رجلا في المرأة بحانب المدفأة |
Há um homem no Midwest que faz todos os investimentos por mim. Fez fortuna seguindo os meus conselhos. | Open Subtitles | رجلٌ في الغرب الأوسط قام بكلّ شيءٍ لي و قد جنى ثروةً من وراءِ اتّباعِ نصيحتي |
Vou cinco minutos a casa para pôr roupa no secador e tens um homem no quarto. | Open Subtitles | .. ذهبت للمنزل لخمسة دقائق .. لأضع الملابس في المغسلة وأعود لأجد معكِ رجلاً في غرفة النوم |
Disse-me que tinha visto um homem no jardim, mas eu não vi ninguém. | Open Subtitles | قالت أنها رأت رجل فى الحديقه وأنا لم أرى شئ |
Diz-lhe o que o homem no céu quer, Mark. | Open Subtitles | فقط أخبرها ماذا يريد الرجل الذي في السماء |
Quero ser o homem no autocarro, a vir para casa às 17:00, ajudar os filhos com os deveres. | Open Subtitles | أُريدُ لِكي أكُونَ الرجلَ على الحافلةِ رُجُوع للبيت في 5: 00 |
Nunca se vence um homem no desporto. Ficam chateados. | Open Subtitles | لا تتغلّبي على الرجل في الرياضة فهذا يربكه |
Uma mulher afirma que viu um homem no volante, mas não consegue determinar a idade. | Open Subtitles | لكن هناك أمرأة تدعي أنها رأت رجلاً داخل السيارة، لكنها لم تستطيع تحديد عمره. |
E olhar para o homem no espelho? | Open Subtitles | وأنظر حقاً للرجل الذي في المرآة؟ |