Agora, sem mais demoras, gostaria de passar a palavra ao homem que tem 500 salvamentos na carreira. | Open Subtitles | الآن دون مزيد من اللغط، وأود أن تسليمه إلى الرجل الذي لديه 500 مهنة يحفظ. |
Sim, estou a ver, agora pareceste com um homem que tem futuro. | Open Subtitles | نعم، انظر، الآن أنت يبدو الرجل الذي لديه مستقبل. |
O homem que tem o componente já não trabalha com os chineses. | Open Subtitles | الرجل الذي لديه الجزء الأساسي لم يعد يعمل مع الصينيّين |
Porque todos querem o mesmo título do homem que tem as 5 mil ogivas nucleares, etc. | TED | جميعا لأنهم يريدون أن يبدوا مثل الرجل الذي يمتلك 5,000 رأس حرب نووي، إلخ. |
O homem que tem o componente já não trabalha com os chineses. | Open Subtitles | الرجل الذي يملك القطعه لم يعد يعمل مع الصينيين |
A coragem reside no homem que tem as ganas para dizer não a um restaurante de fast food... e comer uma salada em vez disso. | Open Subtitles | الشجاعة تكمن مع الرجل الذي لديه الجرأة لـ قول لا لـ مطاعم الوجبات السريعة و يتناول السلطة بدلاً عنها |
homem que tem patroa? - Não te armes em esperto! | Open Subtitles | الرجل الذي لديه مديرة أنثى ؟ |
O mesmo homem que tem 51 por cento das ações da nossa empresa. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي لديه 51% من اسهم شركتنا |
Ele ligou lá para casa, o homem que tem a Emma. | Open Subtitles | اتصل بالمنزل ذاك الرجل الذي لديه (إيما) |
Para um homem que tem tudo excepto um tapete. | Open Subtitles | يسمعك الرجل الذي يمتلك كل شيء إلا سجادة |
Palmas para o homem que tem tudo. | Open Subtitles | . من أجل الرجل الذي يمتلك كل شيء |
Em breve vais ter de começar a ser o homem que tem as respostas. | Open Subtitles | قريبا عليك أن تكون الرجل الذي يملك الإجابات |
- Isso é óptimo, ao vir do homem que tem Boba Fett em tamanho verdadeiro no duche. | Open Subtitles | أنتِ مُعجبة كبيرة. تعليق رائع يصدر من الرجل الذي يملك زيّاً لـ(بوبا فيت) بالحجم الطبيعي في حمامه. |