Temos menos de três horas até a vaga chegar à Barreira. | Open Subtitles | لدينا اقل من ثلاث ساعات قبل أن يضرب الموج الحواجز |
Se o Castor tiver razão, temos algumas horas até a "Cyper Negra" tomar conta da cidade toda. | Open Subtitles | اذا كان (كاسـتور) محـقاً فلـيس لـدينـا الا بضع ساعات قبل أن يغطي المدينة برُمتها |
Temos que controlar essa situação. Temos 9 horas até a entrega. | Open Subtitles | لابد أن نسيطر على الوضع لدينا 9 ساعات حتى موعد التسليم |
Isso dá-nos umas horas até a imprensa saber disto e podemos organizar uma conferência de imprensa oficial. | Open Subtitles | سيعطينا هذا بضع ساعات حتى تسمع الصحف بالخبر. و بعد ذلك سنقيم مؤتمراً صحفياً. |
GRITOU DURANTE 6 horas até a GARGANTA SANGRAR | Open Subtitles | قام بالصراخ لمدة 6 ساعات حتى نزف حلقه |
Ainda tens 8 horas até a cerimónia. | Open Subtitles | لا يزال لديك 8 ساعات حتى الحفل. |