Quando fui ter com os meus antigos amigos preocupados com o ambiente, muitos deles ficaram, inicialmente, horrorizados com o tipo de companhias com que lido atualmente. | Open Subtitles | عندما ذهبت الي اصداقائي البيئيين اصبح معظمهم مرعوبين من نوعية الشركات التي اتابعها هذه الايام |
Têm que estar horrorizados. - Então vão perceber. | Open Subtitles | يجب أن تكونوا مرعوبين, حينها ستفهمون |
Estavam horrorizados. | Open Subtitles | لقد كانوا مرعوبين |
horrorizados, os deuses perceberam que não só iam perder para sempre a sua deusa da fertilidade como, sem o sol e sem a lua, o mundo ficaria mergulhado numa escuridão eterna. | TED | اكتشف الأسياد مذعورين أنّهم لن يفقدوا فقط سيّدة الخصوبة للأبد، بل من دون الشمس والقمر سيغرق العالم في ظلامٍ دائم. |
Vocês dinamarqueses fumam erva e nós suecos ficamos horrorizados. | Open Subtitles | أنتِ دنماركية وكما أعتقد من المفترض أنكم تدخنون الحشيش ونحن السويديين نكون مذعورين |
Kaplan em frente a homens, mulheres e crianças horrorizados, que tinham ido ao parque para ver o famoso monumento Mt. | Open Subtitles | أمام رجال مذعورين ونساء وأطفال الذين جاءوا إلى الحديقة لرؤية جبل "راشمور" المشهور |