"houve na" - Traduction Portugais en Arabe

    • حدث في
        
    Eles ficaram ofendidos com o que houve na sala de aula. Open Subtitles شعروا بإهانة كبيرة من قبل ما حدث في ذلك الصف
    Que houve na cela? Alguma coisa apertou-me o coração. Open Subtitles ماذا حدث في الزنزانة شيئاً ما عصر قلبي
    Independentemente do que houve na minha Lua de Mel, tu és muito mais arriscada do que a Lisa. Open Subtitles الحقيقة انه مهما حدث في شهر عسلنا أنت أشدّ خطرا مما يمكن أن تكون ليسا
    O que houve na sua garagem... Open Subtitles جعلكِ تنهارين . . أعني , ما حدث في هذا المرآب
    Ele pode nos dizer o que houve na viagem. Open Subtitles أعني , ينبغي أن يكون قادرا على ان يخبرنا ما حدث في هذه الرحلة.
    Quem vos contou o que houve na igreja? Open Subtitles مهلاً، من الذي أخبركم بما حدث في الكنيسة ؟
    Como podes dizer isso depois do que houve na última vez? Open Subtitles كيف يمكنك أن تقول أنه بعد ما حدث في المرة السابقة؟
    Agora têm medo pelo que houve na França. Open Subtitles لكنهم الآن مرعوبين مما حدث في فرنسا
    Depois do que houve na minha última escola, e... Open Subtitles هذا أيضاً ما حدث في مدرستي السابقة
    É, desde o que houve na feira de cães. Open Subtitles ليس بعد ما حدث في منتزه الكلاب
    Está aqui pelo que houve na igreja? Open Subtitles هل أنت هنا بسبب ما حدث في الكنيسة ؟
    É por causa do que houve na igreja? Open Subtitles هل كان هنا بسبب ما حدث في الكنيسة ؟
    Sei o que houve na Refeições ao Domicílio. A tua mãe está bem? Open Subtitles (كلارك)، سمعت ما حدث في (موبايل ميلز)، هل أمك بخير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus