"houve um homem" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان هناك رجل
        
    • كان هناك ذلك الرجل
        
    Houve um homem na minha vida que me fez feliz. Open Subtitles كان هناك رجل واحد فى حياتى هو من جعلنى سعيدة
    Houve um homem que se orgulhava da sua esgrima, da mesma maneira que alguém se admitia herético. Open Subtitles كان هناك رجل حَمل الفخرَ في سيفه وكان هناك رجلٌ آخر أيضاً اُعتقد بأنه مُعارض
    Houve um homem na Holanda que descreveu como foi violado numa visita a Londres e não foi levado a sério por ninguém a quem relatou o caso. TED كان هناك رجل في هولندا وصف كيف تم اغتصابه في موعد غرامي في زيارةٍ إلى لندن ولم يأخذ أحدٌ قصته بمحمل الجد.
    Em tempos, Houve um homem que chamou à sua previsão de uma constante cosmológica a maior asneira da sua carreira. Open Subtitles كان هناك رجل أشار إلى تنبئه للثابت الكوزمولوجي بأنه أكبر خطأ فادح في مهنته
    - Houve um homem que a Polícia trouxe. Open Subtitles كما تعلم ، كان هناك ذلك الرجل الذي أحضرته الشرطة
    Houve um homem que me atacou. Foi extremamente violento. Open Subtitles حسنا ، كان هناك رجل اعتدى علي وكان عنيفا حقا
    Houve um homem que me confortou. Open Subtitles لا نعم,كان هناك رجل لقد ريّحني
    Ontem à noite, Houve um homem que tentou entrar em minha casa. Open Subtitles كان هناك رجل يحاول اقتحام الشقة بالأمس.
    Se já Houve um homem capaz de interpretar o Jubal, seria você. Open Subtitles لو كان هناك رجل سيتقمص شخصية (جوبال) ، ستكون أنت ذلك
    Deus é testemunha nunca Houve um homem. Open Subtitles .. الربّ أعلم إذا كان هناك رجل يحرث
    Houve um homem ali que estava mesmo chateado. Open Subtitles كان هناك رجل منزعج للغاية
    - Houve um homem em 1600... Open Subtitles كان هناك رجل عام 1600
    Houve um homem antes de ti. Open Subtitles كان هناك رجل قبلك.
    Ulisses--antes de todos eles-- Houve um homem chamado Gilgamesh que saiu de casa numa busca para vencer o tempo. Open Subtitles (أوديسيوس)، قبل كتابتهم جميعًا كان هناك رجل اسمه (جالجامش) الذي غادر موطنه في مهمة لغزو الزمن
    Uma vez, Houve um homem que vivia eternamente. Open Subtitles مرة كان هناك رجل خالد.
    Mas Houve um homem... e eu lembro-me da cara dele. Open Subtitles ...لكن كان هناك رجل وأنا أتذكر وجهه
    Em Espanha, Houve um homem que liderou a minha tortura. Open Subtitles في "إسبانيا", كان هناك رجل قاد تعذيبي.
    Houve um homem no ano passado Ke... Hal. Open Subtitles كان هناك رجل العام الماضي...
    Houve um homem esta manhâ. Open Subtitles كان هناك ذلك الرجل هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus