"houver algo que" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان هناك أي شيء
        
    • كان هناك ما
        
    • كان هنالك أي شيء
        
    • كان هناك أي شئ
        
    • كان هناك شئ
        
    • ثمّة ما
        
    Se houver algo que possa fazer por si, avise-me, por favor. Open Subtitles ،إذا كان هناك أي شيء استطيع فعله فأخبرني من فضلك
    Se houver algo que possa fazer por si, por favor, diga-me. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء بإمكاني فعله لك رجاء بلغني
    Se houver algo que lhe possa mostrar, faça o favor de me dizer. Open Subtitles لو كان هناك أي شيء تريده أخبرني من فضلك حسناً؟
    Se houver algo que não suporto, é a um 'velho verde'. Open Subtitles إذا كان هناك ما لم يمكننى تحمله فقد كان ذلك من الماضى
    Estamos cá nos próximos três dias. Se houver algo que possa fazer por si... Open Subtitles نحن موجودون هنا للثلاثة أيام القادمة إن كان هناك ما يمكن أن أقدمه لك اخبرني
    Se houver algo que eu possa fazer por você, é só falar. Open Subtitles إذا كان هنالك أي شيء أستطيع عمله لك فقط أعلمني بذلك
    Olha, por mais que queira evitar clichês intoleráveis se houver algo que possa fazer por ti, é só... Open Subtitles أنظر في القدر الذي أحاول به تجنب الشكليات إن كان هناك أي شئ تود مني القيام به فقط
    Se houver algo que seja importante para se fazer, sei quem é o melhor para o fazer. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء مهم ينبغي القيام به أنا أعرف من هو الأفضل لتحقيق ذلك
    Diz-me se houver algo que queiras que te faça. Open Subtitles اعلمني اذا كان هناك أي شيء تود مني أن أفعله.
    Só queria dizer-vos que, se houver algo que possa fazer por vós... Open Subtitles أردتأنأعلمكفحسبلو.. لو كان هناك أي شيء يمكنني فعله لكِ
    - Diz se houver algo que eu possa fazer. Open Subtitles فقط دعنى اعرف اذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به
    Lexi se houver algo que eu possa fazer eu... Open Subtitles -ليكسي إن كان هناك أي شيء يمكنني فعلة
    Se houver algo que precise, por favor, avise-me. Open Subtitles -إذا كان هناك أي شيء تحتاجينه, أخبريني فقط, حسناً؟
    Se houver algo que eu possa fazer... Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به.
    Ouça, se houver algo que eu possa fazer por vocês, certo? Seja o que for. Open Subtitles اسمعي، إن كان هناك ما يمكنني أن أقدمه لكما اخبراني فوراً، حسناً؟
    Se houver algo que ache que eu devo saber, diga-me. Open Subtitles إن كان هناك ما تظنين أنه يجب عليَّ معرفته، اخبريني
    Se houver algo que eu possa fazer, por favor, digam. Open Subtitles إذا كان هناك ما أستطيع فعله، فأعلماني رجاءاً.
    Tentei deixar-te metade de tudo e... Se houver algo que ainda queiras, anda buscar. Open Subtitles حاولت أن أترك لك نصف كل شيء إن كان هناك ما تريده، فتعال وخذه
    Quero que saibas que se houver algo que eu possa fazer para o casamento correr bem, diz-me. Open Subtitles أريد أن أعلمك إن كان هنالك أي شيء أستطيع أن أفعله لأجعل زواجك يمضي بشكل ممهد
    Se houver algo que eu possa fazer para ajudar, diz-me. Open Subtitles لذا ان كان هنالك أي شيء استطيع المساعدة به، قم بتسميته.
    Se houver algo que possa fazer, telefona-me. Open Subtitles لو كان هناك أي شئ أستطيع فعله .. إتصلي بي
    Se houver algo que precise ou ajuda profissional. Open Subtitles إن كان هناك شئ تحتاجه او ما يُمكنني فعله مهنياً
    Se houver algo que precises, qualquer coisa, avisa-me. Open Subtitles إن ثمّة ما تحتاجين إليه، أحيطيني علماً فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus