"humilhar" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذلال
        
    • لإذلال
        
    • إذلالي
        
    • الإذلال
        
    • اذلال
        
    • الذل
        
    • تذل
        
    • تذلّني
        
    • يذل
        
    • وإذلال
        
    • تَذلَّ
        
    • إذلالك
        
    • إهانتي
        
    • بإهانة
        
    • احراج
        
    Agora que já jogámos ao humilhar o Anfitrião e ainda não queremos jogar ao Saltar Para Cima da Anfitriã... Open Subtitles بما أننا فى خلال لعبة إذلال المضيف ولا نريد أن نلعب إعتلاء حدبة المضيفة بعد
    Seja como for, gostarias de humilhar a tua irmã? Open Subtitles على أيّ حال ما مدى رغبتكَ في إذلال أختكَ؟
    Devia estar lá em baixo... agora a humilhar o rapaz do colégio. Open Subtitles يجب أن أكون الآن في الطابق السفلي لإذلال الولد الرقيق.
    Há lá um rapaz que só me quer humilhar. Open Subtitles ثمة شاب هدفه الوحيد في الحياة هو إذلالي.
    Este ritual de passagem, não é para humilhar o David. Open Subtitles مرحلة العبور بالنسبة لديفيد لم تقتصر فقط على الإذلال
    Acho que você tem uma chance, sua capacidade de se humilhar. Open Subtitles افضل شيء لأن تفعله هو الرغبه في اذلال نفسك
    Vocês andam todos com "Deus para aqui, Deus para ali", mas, na verdade, só sabem humilhar os outros! Open Subtitles أنتم الناس مثل "بلا بلا بلا رب" ولكن في الواقع أنتم محترفون في الذل
    Vão prender-me por distracção com intenção de humilhar? Open Subtitles ماذا ستفعلين هل ستعتقليني على إلهاء بنية إذلال ؟
    Tu precisas de encontrar um modo menos esgotante para desabafares, do que andares a humilhar pessoas. Open Subtitles يجب أن تجد هوايات أقل إنهاكاً من إذلال الناس
    Aquela demonstração de força, foi só para humilhar o pai? Open Subtitles هذا العرض من القوة، هل كل هذا بسبب إذلال أبي؟
    Vais a um programa de televisão, humilhar, e caluniar a minha mulher e crianças. Open Subtitles تذهبي الي برنامج حواري إذلال وتشهير بزوجتي والأطفال
    Porque depois de me humilhar aqui, vou para casa estudar para um teste que vou chumbar. Open Subtitles اتحوّل إليهم ؟ لانّه , بعد إذلال نفسي هنا اذهب للمنزل و ادرس
    humilhar o Elzar perante uma grande audiência. Acho que o consegui. Open Subtitles لإذلال إليزار في ملعب كبير أعتقد أني فعلت هذا
    Este julgamento vai ser um espectáculo transmitido em todo o mundo pensado para humilhar e degradar este país. Open Subtitles هذه المحاكمة ستكون مشهداً مذاعاً لكل أنحاء العالم مصممة لإذلال وإهانة هذا البلد
    Porque me querem humilhar publicamente? Open Subtitles لماذا يحاولون إذلالي علناً كهذا؟
    E qual foi o seu plano para o humilhar? Open Subtitles وكيف أستطعت الوصول إلى ذلك الإذلال يا سيدى ؟
    Desculpa. Tenho talento para humilhar as pessoas. Open Subtitles انا اسفة، جميعنا نعلم انني لدي موهبة اذلال الاشخاص
    Quanto é que te vais humilhar a ti mesmo, Michael? Open Subtitles -انظر الى نفسـك انت في حالة من الذل
    Ele não deveria ter que se humilhar perante todo o país, para provar que consegue ser uma boa mãe. Open Subtitles لا يجب ان تذل نفسها امام الناس لتثبت انها يمكن ان تكون ام جيدة
    Ou inventou essa treta por gostar de me humilhar. Open Subtitles أو أنّك اخترعتَ تلكَ اللافتة على ظهري لأنّك تحبّ أن تذلّني
    Sei que o teu filho não se integra lá muito bem, mas o Nathan tem uma bolsa, e não sei porque queres humilhar o teu filho daquela maneira. Open Subtitles أتعرفين , أعرف ان ابنك غير ملائم , ولكن ناثان ملائم و انا غير متأكد لماذا تريدين أن يذل ابنك بهذه الطريقه
    Usas e abusas delas para ferir e humilhar as pessoas para denegri-las. Open Subtitles أنت تسيء استخدامها في إيذاء وإذلال البشر، وتشويه سمعتهم
    Não, ainda têm de humilhar o vosso adversário. Open Subtitles لا، أنت يَجِبُ أَنْ تَذلَّ خصمك
    A intenção destas perguntas não é a de o humilhar, mas sim verificar quais os bens que declarou. Open Subtitles الغرض من تلك الأسئلة ليست إحراجك أو إذلالك و لكن للتحقق من الممتلكات التى اقررتها
    Obrigada por me humilhar na frente dos meus amigos. Open Subtitles شكراً جزيلاً على إهانتي أمام أصدقائي
    Devias ir lá, Jason, e humilhar o homem meticulosamente. Open Subtitles عليك أن تستمر يا (جيسون) و أن تقوم بإهانة ذلك الرجل
    Em toda a Espanha só há um homem capaz de humilhar um Rei e de dar de beber a um leproso do seu próprio cantil. Open Subtitles لا يوجد رجل فى اسبانيا يستطيع احراج الملك و يستطيع ان يعطى المجذوم ماءا ليشرب من جرابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus