Ainda não estamos a voltar à I Guerra Mundial. | TED | نحن لم نعد إلى الحرب العالمية الأولى بعد |
A última pessoa a morrer de nostalgia foi um soldado americano que lutou na I Guerra Mundial em França. | TED | آخر شخص مات بسبب الحنين إلى الماضي كان جنديًا أمريكيًا يحارب في فرنسا خلال الحرب العالمية الأولى. |
Avô, rápido. Conta-me tudo o que sabes sobre a I Guerra Mundial. | Open Subtitles | أيها الجد، أسرع وأخبرنى كل ما تعرفه عن الحرب العالمية الأولى.. |
A Força Aérea só foi formada na I Guerra Mundial. | Open Subtitles | القوة الجوية لم تشكل إلا بعد الحرب العالمية الأولى |
Mas, durante a I Guerra Mundial, a migração da Europa parou completamente. | TED | ولكن أثناء الحرب العالمية الأولى، توقفت الهجرة من أوروبا فعليًا. |
O cavalo é vendido para a I Guerra Mundial, e ele alista-se para procurar o seu cavalo. | TED | وتم بيعه لكي يشارك في الحرب العالمية الاولى ومن ثم انخرط في الجيش لكي يبحث عن الفرس |
E todo o tipo de pessoas, até à I Guerra Mundial e entre guerras, tentaram resolver este problema, e quase todos fracassaram. | TED | ان جميع الاطياف العسكرية منذ الحرب العالمية الاولى و حتى الثانية حاولوا حل هذه المعضلة ولم يستطع احد ان يصل اليه |
As Filipinas atuais têm quase a mesma economia que os EUA durante a I Guerra Mundial. | TED | الفلبين اليوم لديها تقريبا نفس إقتصاد الولايات المتحدة أثناؤ الحرب العالمية الأولى. |
Abriu unidades móveis de radiologia durante a I Guerra Mundial e investigou os efeitos da radiação em tumores. | TED | افتتحت وحدات أشعة متنقلة خلال الحرب العالمية الأولى، وبحثت في تأثير الإشعاع على الأورام. |
a guerra mundial. Na 11.ª hora do 11.º dia do 11.º mês em 1918, calaram-se as espingardas da I Guerra Mundial mas 20 milhões de pessoas jaziam mortas. | TED | لذا وفي الساعة 11 من اليوم 11 لشهر 11 سنة 1918، صمتت أسلحة الحرب العالمية الأولى، بعد أن أسفرت عن قتل 20 مليون شخص. |
Pensem nas tréguas de Natal na I Guerra Mundial, em 1914. | TED | انظر إلى الحرب العالمية الأولى وهدنة عيد الميلاد في عام 1914. |
Por isso, quando a I Guerra Mundial começou, o resultado foi que a guerra nas trincheiras durou mais tempo do que alguém esperava. | TED | وهكذا عندما اندلعت الحرب العالمية الأولى، كانت النتيجة حرب الخنادق التي استمرّت لوقتٍ أطول مما كان متوقعًا. |
Tivemos a I Guerra Mundial, a Grande Depressão, a II Guerra Mundial, e o aparecimento das nações comunistas. | TED | كان لدينا الحرب العالمية الأولى ، الكساد الكبير، الحرب العالمية الثانية ، وظهور الدول الشيوعية . |
Durante a I Guerra Mundial, um dos horrores da guerra das trincheiras foi uma venenosa nuvem amarela, conhecida por gás mostarda. | TED | أثناء الحرب العالمية الأولى، أحد فظائع خنادق الحرب كانت سحابة صفراء سامَّة تدعى غاز الخردل. |
E depois da I Guerra Mundial, eles continuam para cima. | TED | و بعد الحرب العالمية الأولى ، يواصلون التقدم إلى أعلى. |
Após a I Guerra, decidiu que a sociedade estava muito fraca para sobreviver. | Open Subtitles | بعد الحرب العالميةِ ، شاندور قرّرَ المجتمع مريض جداً لأنْ يَبْقى. |
Foi condecorado com uma FEF, uma ETO e uma Croix de Guerre na I Guerra Mundial. | Open Subtitles | كان لديه ميداليتان شرفيتان أوربيتان وواحدة فرنسية من الحرب العالمية الأولى |
Sabes... a I Guerra Mundial näo mudou nada para os Negros. | Open Subtitles | ... لأن الحرب العالمية الأولى لم تغير شيئاً للزنجي ... |
Uma vez. Ao largo de Murmansk, na I Guerra Mundial. | Open Subtitles | مرة واحدة فى مرمانس فى الحرب العالمية الاولى |
O tema do trabalho vai ser a I Guerra Mundial. TRABALHO: ENTREGAR DAQUI A 3 SEMANAS! | Open Subtitles | الآن، موضوع ورقة البحث سوف يكون عن الحرب العالمية الأولى.. |