Ainda não estamos a voltar à I Guerra Mundial. | TED | نحن لم نعد إلى الحرب العالمية الأولى بعد |
A última pessoa a morrer de nostalgia foi um soldado americano que lutou na I Guerra Mundial em França. | TED | آخر شخص مات بسبب الحنين إلى الماضي كان جنديًا أمريكيًا يحارب في فرنسا خلال الحرب العالمية الأولى. |
Avô, rápido. Conta-me tudo o que sabes sobre a I Guerra Mundial. | Open Subtitles | أيها الجد، أسرع وأخبرنى كل ما تعرفه عن الحرب العالمية الأولى.. |
O cavalo é vendido para a I Guerra Mundial, e ele alista-se para procurar o seu cavalo. | TED | وتم بيعه لكي يشارك في الحرب العالمية الاولى ومن ثم انخرط في الجيش لكي يبحث عن الفرس |
E todo o tipo de pessoas, até à I Guerra Mundial e entre guerras, tentaram resolver este problema, e quase todos fracassaram. | TED | ان جميع الاطياف العسكرية منذ الحرب العالمية الاولى و حتى الثانية حاولوا حل هذه المعضلة ولم يستطع احد ان يصل اليه |
Tivemos a I Guerra Mundial, a Grande Depressão, a II Guerra Mundial, e o aparecimento das nações comunistas. | TED | كان لدينا الحرب العالمية الأولى ، الكساد الكبير، الحرب العالمية الثانية ، وظهور الدول الشيوعية . |
A Força Aérea só foi formada na I Guerra Mundial. | Open Subtitles | القوة الجوية لم تشكل إلا بعد الحرب العالمية الأولى |
As Filipinas atuais têm quase a mesma economia que os EUA durante a I Guerra Mundial. | TED | الفلبين اليوم لديها تقريبا نفس إقتصاد الولايات المتحدة أثناؤ الحرب العالمية الأولى. |
Pensem nas tréguas de Natal na I Guerra Mundial, em 1914. | TED | انظر إلى الحرب العالمية الأولى وهدنة عيد الميلاد في عام 1914. |
E depois da I Guerra Mundial, eles continuam para cima. | TED | و بعد الحرب العالمية الأولى ، يواصلون التقدم إلى أعلى. |
Foi condecorado com uma FEF, uma ETO e uma Croix de Guerre na I Guerra Mundial. | Open Subtitles | كان لديه ميداليتان شرفيتان أوربيتان وواحدة فرنسية من الحرب العالمية الأولى |
Sabes... a I Guerra Mundial näo mudou nada para os Negros. | Open Subtitles | ... لأن الحرب العالمية الأولى لم تغير شيئاً للزنجي ... |
O tema do trabalho vai ser a I Guerra Mundial. TRABALHO: ENTREGAR DAQUI A 3 SEMANAS! | Open Subtitles | الآن، موضوع ورقة البحث سوف يكون عن الحرب العالمية الأولى.. |
O meu avô ajudou a perseguir o kaiser até à Holanda, na I Guerra Mundial. | Open Subtitles | قام جدي بالمساعدة في مطاردة قيصر هولندا في الحرب العالمية الأولى |
Num espaço de 50 anos, deram-nos a I Guerra Mundial, a Grande Depressão, o Fascismo, o Holocausto. | Open Subtitles | في خلال 50 سنة قد سببتم الحرب العالمية الأولى الكساد, الفاشية, و المحرقة |
Na I Guerra Mundial, 8,5 milhões de pessoas morrem. | Open Subtitles | في الحرب العالمية الأولى يلقى ثمانية ملايين و نصف المليون انسان حتفه. |
Uma vez. Ao largo de Murmansk, na I Guerra Mundial. | Open Subtitles | مرة واحدة فى مرمانس فى الحرب العالمية الاولى |
Esta história teve lugar há muitos anos atrás, muito antes da I Guerra Mundial. | Open Subtitles | هذه القصة قديمة جدا, حتى قبل الحرب العالمية الاولى |
A juíza Ginsberg disse mais ou menos isto: "Todas as Constituições escritas desde o fim da I Guerra Mundial "incluíram uma disposição que deu às mulheres um estatuto de igualdade, "mas a nossa não". | TED | قال غينسبرغ أن المساواة مثل -- كل دستور كان قد كتب منذ انتهاء الحرب العالمية الثانية شمل قانون يجعل النساء في مكانة متساوية، لكن قانوننا لم يقم بذلك. |