"ia casar com" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيتزوج
        
    • كنت سأتزوج
        
    • ستتزوج من
        
    Deus ouviu as preces da Kantaben. Rohit ia casar com uma garota. Open Subtitles لقد سمع الله صلوات كانتابن و روهيت سيتزوج فتاه
    O Oráculo também previu que o miúdo ia casar com a mãe. Open Subtitles قالت العرّافة أيضاً إن الصبي سيتزوج أمه
    O Príncipe Jingim ia casar com a Princesa Azul, a última sobrevivente da tribo Bayaut. Open Subtitles الأمير "جينغيم" سيتزوج "الأميرة الزرقاء", آخر من نجوا من عشيرة "بايوت".
    Não acredito que ia casar com alguém que não conhecia. Open Subtitles لا أصدق أنني كنت سأتزوج من شخص لا أعرفه
    O que, se pensares bem, é um acordo lixado, porque ia casar com a irmã dela que acabou por morrer. Open Subtitles وتلك إن عقلتها، ستجدها صفقة خاسرة، لأنّي كنت سأتزوج أختها لولا موتها.
    Sabe, há uns anos atrás, quando soube que ela ia casar com alguém na sua posição, Open Subtitles أتعلم منذ بضعه سنوات عندما علمت أنها ستتزوج من رجل فى موقعك
    Ouvi que a Caitlin ia casar com um baterista asiático. Open Subtitles سمعت ان كيتلن ستتزوج من حامل طبول آسيوي
    Estávamos dispostos a aceitar o homem que ia casar com a nossa filha, e, afinal, esse homem é um mentiroso. Open Subtitles (روبرت) وانا كنا على استعداد لاحتضان الرجل الذي سيتزوج ابنتنا ثم اتضح, ان هذا الرجل كاذب
    Pensava que era quem se ia casar com a Amber. Open Subtitles ظننت أنك من سيتزوج (آمبر)
    Eu ia casar com esta pobre coitada. Open Subtitles لقد كنت سأتزوج هذه المسكينة.
    - ia casar com esta pobre... Open Subtitles لقد كنت سأتزوج هذه المسكينة. لا!
    Crawley. Faz algum sentido. Ela ia casar com Mr. Open Subtitles حسناً, هذا منطقي، كانت ستتزوج من الراحل (باتريك).
    Ele não ia casar com um príncipe, ia casar com um charlatão. Open Subtitles انها لن تتزوج من أمير بل ستتزوج من دجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus