"ia fazer isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • قد يفعل ذلك
        
    • سيفعل هذا
        
    • كنت سأفعل هذا
        
    • أكن لأفعل ذلك
        
    • كنتُ على وشك فعل ذلك
        
    • لقد كنتُ سأفعل هذا
        
    Por que acha que alguém ia fazer isso, Agente Rossi? Open Subtitles لم تظن ان احدهم قد يفعل ذلك ايها العميل روسي؟ .
    Quem ia fazer isso com um pobre bebé? Open Subtitles من قد يفعل ذلك بطفل صغير ؟
    Por que é que ele ia fazer isso? Open Subtitles لمَ قد يفعل ذلك ؟
    Não terias pedido para ficar com o caso se não acreditasses que ele ia fazer isso. Open Subtitles ولم تكن ابدا ان تطلب منه ان يأخذ القضية اذا لم تكن تثق انه سيفعل هذا
    Eu ia fazer isso neste fim-de-semana. Open Subtitles . كنت سأفعل هذا نهاية هذا الأسبوع
    Não. Eu nunca ia fazer isso consigo, Brady. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، لم أكن لأفعل ذلك بك مطلقاً
    ia fazer isso, mas estava à espera que houvesse outra forma. Open Subtitles في الواقع, كنتُ على وشك فعل ذلك أعتقد أنني كنتُ آمل أن هناك طريقة أخرى فحسب
    ia fazer isso às escondidas, mas agora... Vamos divertirmo-nos um pouco. Open Subtitles لقد كنتُ سأفعل هذا بهدوء، لكن الآن، سنستمتع معًا.
    Ele é médico. Por que ia fazer isso? Open Subtitles انه طبيب لماذا سيفعل هذا ؟
    Então, você tranferiu aqueles relatórios de consumo? Eu ia fazer isso antes de você chegar em casa, mas-- Open Subtitles كنت سأفعل هذا قبل عودتك للمنزل ...
    Eu ia fazer isso. Open Subtitles لقد كنت سأفعل هذا
    Eu nunca ia fazer isso. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك أبداً
    - ia fazer isso agora. Open Subtitles -لقد كنتُ على وشك فعل ذلك
    ia fazer isso de qualquer forma e terias ouvido e ias perguntar-lhe o que eu tinha dito, descobrias o que eu disse à mesma. Open Subtitles لقد كنتُ سأفعل هذا بأي حال وتسمعني، وتذهب لتسألها ماذا قلتُ لتعرف ما الذي قلته بأي حال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus