A nossa ideia audaciosa é ir buscar a biologia da Idade da Pedra através da revolução tecnológica na criação de proteínas. | TED | إن فكرتنا الجريئة تتمحور في نقل علم الأحياء خارج مجال العصر الحجري من خلال الثورة التكنولوجية في تصميم البروتينات. |
Comecei a pensar, passámos por todas as idades do Homem: a Idade da Pedra, a Idade do Ferro e a Idade do Bronze. | TED | لذا بدأت بالتفكير: حسناً، نعيش في عصور الانسان هذه: العصر الحجري و العصر الحديدي و العصر النحاسي |
Imaginem isto. Vocês são um curandeiro numa aldeia na Idade da Pedra. | TED | أن تكون مُعالجًا في قرية في العصر الحجري |
Esperámos desde a Idade da Pedra para lá chegar. | TED | إستغرق الأمر من العصر الحجري لتحقيق ذلك . |
Brigões, o chefe do clã é alguém que saiu da Idade da Pedra. | Open Subtitles | روفوس، رئيس العشيرة، شيء خارج العصر الحجري |
Os Iranianos voltaram à Idade da Pedra com as rezas. | Open Subtitles | الايرانيون ختموا على أنفسهم بالعودة الى العصر الحجري |
A maioria dos humanos goza desse privilégio desde a Idade da Pedra. | Open Subtitles | أكثر الناس تمتّعوا بذلك الإمتياز منذ العصر الحجري |
Estas pessoas estão a viver na Idade da Pedra. | Open Subtitles | هؤلاء الناس كانوا يعيشون في العصر الحجري |
Sabem que eu comecei a ir a estes campos há tanto tempo, que ainda foi na Idade da Pedra. | Open Subtitles | ذهبت الى النوم بعيدا المخيم منذ فترة طويلة أنه كان العصر الحجري. |
Não, a sério, foi na Idade da Pedra. | Open Subtitles | لا، حقا، كان العصر الحجري. ولكن، والناس، |
Sem isso, voltamos à Idade da Pedra perante os nossos inimigos. | Open Subtitles | تأخذ ذلك بعيدا... نحن نعود إلى العصر الحجري مع أعدائنا |
Em três meses, voltaremos à Idade da Pedra. | Open Subtitles | ثلاثة شهور، السادة المحترمون، وسنعود الى العصر الحجري. |
E conhecendo-o, há-de apagar tudo e mandar-nos para a Idade da Pedra. | Open Subtitles | و لمعرفتنا المسبقة به فبإمكانه محو كل شيء و يرجعنا الى العصر الحجري |
A estrutura da cultura da Idade da Pedra é a evidência da capacidade de comunicar verbalmente. | Open Subtitles | ثقافة العصر الحجري دليل على القدرة على الاتصال شفهياً |
Mais uma ou duas noites eu poderia manda-los de volta à Idade da Pedra. | Open Subtitles | ليلة او ليلتين. استطعت ان اعيدهم الى العصر الحجري |
Saíste oficialmente da Idade da Pedra. Evoluíste. | Open Subtitles | أنتِ رسمياً خرجتي من العصر الحجري أنتِ تطورتي |
Passa por festas malucas durante meses ou anos, até a família obrigá-lo a voltar à Idade da Pedra. | Open Subtitles | نذهب إلى الحفلات الساذجة لأشهر أو لسنوات إلى أن يبدأ أقاربك بإزعاجك وبعدها تعود إلى العصر الحجري |
Li que ela desvendou como um caçador da Idade da Pedra foi assassinado. | Open Subtitles | قرأت أنها حلت كيفية مقتل صياد العصر الحجري |
Este lugar tem estado a funcionar numa GUI de primeira geração de 8 bits, desde a Idade da Pedra. Desculpa... esqueço-me sempre que não és um tipo de alta tecnologia. | Open Subtitles | وكفاءة عرض 8 بت منذ العصر الحجري تقريبًا آسفة للغاية، انسى أنك لست رجل تكنولوجيا |
Os aborígenes na Austrália que viveram até há pouco tempo como homens da Idade da Pedra. | Open Subtitles | السكان الأصليين في إستراليا الذين عاشوا تقريباً مثل شعوب العصر الحجري |