"ignora a" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتجاهل
        
    • وتجاهل
        
    Vais ter uma crise nervosa, ignora a tua namorada semi-nua. Só 2 segundos! Open Subtitles عندك إنهيار عصبي ، تتجاهل صديقتك النصف عارية ِ اعطني ثانيتين
    Viste, Will, eu não faço parte de um grupo que ignora a necessidade dos minoritários. Open Subtitles ارايت ويل , انا لا اريد ان اشارك في مجموعه تتجاهل مايحتاجه طلاب الاقليات
    ignora a história do teu povo por tua conta e risco. Open Subtitles أنت تتجاهل تاريخ شعبك .على مسؤولياتك الخاصة
    Basta olhar para mim. Nah, apenas ignora a câmera. Open Subtitles لا, فقط أنظر لي, وتجاهل آلة التصوير
    Concentra-te, ignora a dor! Open Subtitles التركيز، وتجاهل الألم!
    Você pergunta o que se passa e depois ignora a resposta. Open Subtitles تسألني عمّا بي، ثم تتجاهل إجابتي
    - Opõem-se à sua proposta. Você ignora a taxa de reincidência. Open Subtitles ...يختلفون مع ما تقول وانت تتجاهل نسبة معاودة الجريمة...
    ignora a minha mulher? Open Subtitles تهينني؟ تتجاهل زوجتي؟
    Enquanto Mary é rápida com pés, Sasha goza de uma força bruta e, por vezes, até ignora a defesa das suas adversárias. Open Subtitles بينما ( مارى ) سريعه وخطواتها رشيقه ( ساشا ) قوتها غاشمه وذات بأس شديد بعض الأحيان تتجاهل دفاع خصومها وتتجاهل القواعد
    E cada vez que a Louisa ignora a minha chamada, pelo menos eu sei que ela está viva. Open Subtitles ،وفي كل مرة تتجاهل (لويسا) مكالمتي أعلم على الأقل أنّها على قيد الحياة
    E uma menina ingrata que ignora a tentativa frenética da mãe por reconciliação, e conta segredos familiares a um completo desconhecido. Open Subtitles - يتجه على الأرجح إلى الكرسي الكهربائي وابنة غير شاكرة تتجاهل محاولات والدتها الرامية للمصالحة وتخبر أسرار عائلة لرجل غريب كلّيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus