"imagem térmica" - Traduction Portugais en Arabe

    • التصوير الحراري
        
    • التصوير الحراريّ
        
    Nódoas negras nas lesões recentes. A imagem térmica grava isso. Open Subtitles الدم يتجمع في الإصابات الحديثة التصوير الحراري يسجل هذا
    Camaras de imagem térmica cobrem todos os cantos do trigésimo piso. Open Subtitles كاميرات التصوير الحراري تغطّي كلّ زاوية من الطابق الـ 30.
    Presumo que a imagem térmica a vermelho do lago seja mau? Open Subtitles أنا أفترض أن التصوير الحراري الأحمر لحرارة البحيرة أمر سيئ؟
    Os nossos marrões podem fazer uma autópsia ao vivo enquanto o nosso programa de imagem térmica reconstrói a descoberta teórica. Open Subtitles المعدات التي عدنا توفر تشريح مباشر بينما يقوم برنامج التصوير الحراري بإعادة بناء القتال
    A imagem térmica não mostra ninguém lá dentro. Open Subtitles التصوير الحراريّ يظهر أنّ الجميع خرجوا.
    Voltei para a imagem térmica e vi estas manchas negras na floresta, que parecem estranhas. Open Subtitles لقد عُدتُ الى التصوير الحراري ووجدتُ هذهِ البقع السوداء التي تبدو غريبة
    Isto é o que chamamos de uma câmera de imagem térmica. Open Subtitles هذا ما يُمكنكم دعوته بكاميرا التصوير الحراري.
    Aviação Um, consegue ver alguma coisa na imagem térmica? Open Subtitles أيها الطيار أتحصلت على أي شيء من التصوير الحراري
    Aquilo ali são os sensores de imagem térmica. Open Subtitles ها هنا تماما أجهزة التصوير الحراري.
    E, de acordo com a imagem térmica, está alguém lá. Open Subtitles وفقا التصوير الحراري هناك شخص فيها.
    A Activar a imagem térmica para confirmar outros ocupantes. Open Subtitles فعّل التصوير الحراري
    Claudia, verifica a imagem térmica. Em Caretto-0101. Open Subtitles "كلوديا)، تفقدي التصوير الحراري) في الرواق 0101."
    Liga a imagem térmica. Open Subtitles تحول إلى التصوير الحراري
    Devíamos usar um helicóptero, Ged. Um com imagem térmica. Open Subtitles (عليّنا الحصول على طائرة هليكوبتر (جد بإمكانية التصوير الحراري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus