Não posso imaginar isso, tu não és apenas egoísta, ...mas também surdo! | Open Subtitles | انا لا استطيع تخيل ذلك انت انانى و ايضا اصم |
Estou só a tentar imaginar isso, a minha vida, completamente mudada. | Open Subtitles | أحاول تخيل هذا فحسب، ستتغير حياتي بالكامل |
Não consigo imaginar isso, ter ido para o exército. | Open Subtitles | لا استطيع تخيّل ذلك ذهبت للجيش |
Consegues imaginar isso, Neal? | Open Subtitles | {\pos(190,200)} يمكنك أن تتخيل ذلك صحيح ، يا (نيل) ؟ |
Parece mais fácil imaginar isso do que os cidadãos se revoltarem e derrubarem um governo que controla tudo. | TED | ويبدو من الأسهل تصور ذلك أكثر من تصور المواطنين ينتفضون لإسقاط حكومة تتحكم بكل شيء. |
Jesus, nem consigo imaginar isso. | Open Subtitles | يا إلهي، لا يمكنني تصور هذا حتى. |
Só que adicionas tempo, se conseguires imaginar. Ninguém consegue imaginar isso. Esquece que eu disse sopas instantâneas. | Open Subtitles | بإستثناء أنّك تضيفين الوقت، إذا كان بوسعكِ تخيل ذلك لاأحديمكنهتخيّلذلك، انسي موضوع"أكوابالحساء " |
Podeis imaginar isso? | Open Subtitles | هل يمكنكم تخيل ذلك ؟ |
simplesmente não consigo imaginar isso! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تخيل ذلك |
Conseguem imaginar isso no futuro? | TED | هل يمكننا تخيل هذا في مستقبلنا؟ |
Consegue imaginar isso? | Open Subtitles | ثم تعود هنا من أجلى هل يمكنك تخيل هذا ؟ |
Maximus, o agricultor. Ainda me é difícil imaginar isso. | Open Subtitles | ماكسيموس) المزارع) ،مازلت أجد صعوبة في تخيّل ذلك! |
Não preciso imaginar isso. | Open Subtitles | ليس عليّ تخيّل ذلك |
Eu percebo. Consigo imaginar isso. | Open Subtitles | أفهم ذلك، يمكنني تصور ذلك |
Jesus, nem consigo imaginar isso. | Open Subtitles | يا إلهي، لا يمكنني تصور هذا حتى. |
Bom, é difícil imaginar isso. | Open Subtitles | من الصعب أن أتخيل هذا |