Quem imaginaria que a decifração poderia ser uma profissão perigosa? | TED | من كان يعتقد أن يكون فك رموز مهنة خطرة؟ |
Quem imaginaria que meu irmäo se deixaria capturar... | Open Subtitles | من كان يعتقد أن أخي العزيز سيكون في إعتبار الأخرين عندما يكون مأسوراً |
Quem imaginaria que um aparelho de ortodoncia tornar-se-ia tão útil? | Open Subtitles | من الذي كان يعتقد أن الدعامات سوف تكون مفيدة بهذا الشكل؟ |
Não imaginaria que conjugas a oração com a tua arte. | Open Subtitles | لم أعتقد أن أحد التجار قد يعقد الأمور بالدعاء. |
Não imaginaria que conjugas a oração com a tua arte. | Open Subtitles | لم أعتقد أن أحد التجار قد يعقد الأمور بالدعاء. |
Quem imaginaria que o pato, dentre todas as opções, seria tão gostoso? | Open Subtitles | من كان ليظن أن بطة عادية كانت ليكون طعمها بهذه الروعة |
Quem imaginaria que as experiências nas traseiras da sua loja dariam nisto? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن التجارب الصغيرة التي كنت تقوم بها في خلفية محلك أن تؤدي لهذا ؟ |
Quem imaginaria que o velhote era capaz de tanto autocontrolo? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن ذلك الكابوس العجوز قادراً على سيطرة كهذه؟ |
Quem imaginaria que um ataque fracassado seria a maior vitória de Escobar? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن مداهمة فاشلة ستحقق أكبر إنتصار لـ (إسكوبار) ؟ |