o que quer dizer que todos os objetos que viram antes podem, em princípio, ser implantados e desaparecer. | TED | ما يعني أن كل الأجهزة التي رأيتم من قبل وكل الأشكال، يمكن مبدئيا، زرعها فتختفي. |
Todos os anos, milhares de implantes cocleares, bombas de insulina, "pacemakers" e desfibrilhadores estão a ser implantados nas pessoas. | TED | كل سنة، يتم إجراء الآلاف من عمليات زراعة القوقعة مضخات مرض السكري، منظم نبضات القلب يتم زرعها في العديد من الأشخاص. |
São colocados na orelha do sujeito, e são virtualmente indetectáveis. Mesmo para a pessoa onde são implantados. | Open Subtitles | وعملياً لا يمكن إكتشافها حتى من قبل الشخص، المزروعة فيه |
Vamos fazer a primeira pergunta: "Alguma vez têm dores de cabeça "por causa dos 'microchips' implantados no vosso cérebro?" | TED | السؤال الأول من فضلكم: "هل أصبت قط بالصداع بسبب الشريحة المزروعة في أدمغتكم؟" |
Está a ser alimentada por tubos cirurgicamente implantados... por isso a entrada normal está... fechada para descanso. | Open Subtitles | ويجري تغذيتها من خلال أنابيب مزروعة جراحياً لذا المدخل الطبيعي مغلق |
Os localizadores são implantados por médicos na enfermaria. | Open Subtitles | جميع المتقفيات مزروعة بواسطة الأطباء في العيادة |
Os dispositivos implantados nos seus cérebros canalizam a sensação e imaginação para dentro e para fora das suas mentes. | Open Subtitles | .. الادوات زرعت في عقولكم قناة للتجربة والخيال داخل وخارج عقولكم |
Neste momento, estão debaixo da pele mas, no futuro, não precisam de ser implantados. | TED | حتى الآن يتم زرعها تحت الجلد. و لكن مستقبلا لن يكون من اللازم زرعها. |
Ralph Tortorici manteve uma sala de aulas como refém... porque acreditava que tinha microchips implantados no corpo. | Open Subtitles | رالف تيوتريدشى )، اتخذ فصب ) بكامله كرهائن لاعتقاده بأن رقاقة تم زرعها داخل رأسه |
Assaltamos as fortalezas Goa'uid pelas cargas de simbiotas que ainda têm de ser implantados nos Jaffa. | Open Subtitles | نغزو معاقل الـ((غؤولد)) للحصول على شحنات المتكافل.. التي يجب زرعها في أي ((جافا)) |
Todos estes sentimentos que ela tem por ti, foram-lhe implantados. | Open Subtitles | كل هذه المشاعر تم زرعها. |
Sim, mas baseado no nível de descomposição metálica que o Ducky encontrou, pude determinar que os chips foram implantados aproximadamente ao mesmo tempo. | Open Subtitles | حسناً، أجل، لكن بناءً على مستوى التحلل المعدني الذي وجده (داكي)، تمكنت من التحديد أن كل الرقاقات تم زرعها تقريباً في نفس الوقت. |
Chamo-me Lorraine Levine, e a ideia de "microchips" implantados no meu cérebro, francamente, só de pôr os óculos faz-me lembrar que, graças a Deus, não uso Óculos Google. | TED | اسمي لورين ليفين، وفكرة الشرائح المزروعة في دماغي، بصراحة، مجرد ارتداء نظاراتي يذكرني بأن أحمد الله لأني لا أرتدي نظارات غوغل. |
Naturalmente, levei a cabo um rigoroso controlo de qualidade, nos tecidos implantados em mamíferos... especialmente, em ratos atímicos... e os resultados, têm sido fantásticos. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، لقد قمتُ بتنفيذ مُراقبةدقيقةللجودة... علي الأنسجة المزروعة في الثدييات ... . |
- em que foram implantados. | Open Subtitles | المزروعة فيهم |
Há 75 000 pessoas com estimuladores de Parkinson cerebrais implantados. Umas 100 000 pessoas têm implantes cocleares, que lhes permitem ouvir. | TED | وان 75 الف شخص من المصابين بمرض باركنسون لديهم اجهزة مشابهة مزروعة وربما 100000 لديهم قواقع مزروعة تمكنهم من السمع بصورة افضل |
Podemos controlá-lo manipulando os impulsos eléctricos, ...mediante uma serie de receptores implantados no córtex cerebral do S-11. | Open Subtitles | .. قمنا بتعديل قدرته على تحويل البؤرة إلى شحنات كهربائية، فأصبح .. يحوّلها إلى سلسلة مستقبلات "مزروعة في قشرة دماغ "إس 11 .. |
Nós somos as duas únicas pessoas com dispositivos sub-retinais implantados nos nossos nervos ópticos. | Open Subtitles | نحن الشخصان الوحيدان فقط بشبكية مزودة بادوات زرعت في اعصابنا الصرية |
Foram implantados chips microscópicos no teu córtex cerebral. | Open Subtitles | رقاقات ميكروسكوبية زرعت في قشرة مخك |
Black Creek era um projecto do Lex Luthor. Os chips foram implantados lá. | Open Subtitles | كان (بلاك كريك) مشروعاً خاصاً بـ(ليكس لوثر)، والرقاقات زرعت هناك. |