"importa-se se eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل تمانع إذا
        
    • هل تمانعين لو
        
    • أتمانع لو
        
    • هل تمانع إن
        
    • هل تمانع لو
        
    • أتمانعي أن
        
    General, Importa-se se eu colocar a Carter a verificar o computador de marcação. Open Subtitles جينرال , هل تمانع إذا جعلت كارتر تراجع حاسب طلب عنواين البوابه ؟
    Sr. Simpson, Importa-se se eu fumar um? Open Subtitles سيد سيمبسون ، هل تمانع إذا حصلت على واحدة ؟
    Importa-se se eu perguntar se houve algum contacto? Open Subtitles هل تمانعين لو سألتكِ, إن كانَ هناك أي اتصال بينكم من حينها؟
    Importa-se se eu tomar outro? Open Subtitles هل تمانعين لو شربت مرة أخرى ؟
    Importa-se se eu dançar a próxima com ela? Open Subtitles ايها الرياضي ، أتمانع لو أخذت الرقصة التالية؟
    Importa-se se eu discutir isto um momento com meus colegas? Open Subtitles هل تمانع إن قمت بمناقشـة ذلك لدقيقـة مع زملائي؟
    Importa-se se eu ficar um pouco sózinho com ela, antes de você entrar... para lhe explicar as coisas? Open Subtitles هل تمانع لو اتركك للحظة قبل أن تدخل؟ لأشرح الأمور لها؟
    Importa-se se eu verificar a cama dela? Open Subtitles أتمانعي أن أرى سريرها لأرى اذا كانت قد نامت به ؟
    Parceiro, Importa-se se eu dançar com a sua filha? Open Subtitles مرحبًُا يا رجل هل تمانع إذا رقصت مع إبنتك؟
    Importa-se se eu perguntar quem são "algumas pessoas"? Open Subtitles هل تمانع إذا سألت "من هؤلاء الأشخاص" ؟
    Importa-se se eu fumar primeiro? Open Subtitles هل تمانع إذا دخنت أولاً - لا مشكلة -
    Importa-se se eu for consigo? Open Subtitles هل تمانعين لو إنضممت لكِ ؟
    Importa-se se eu me sentar? Open Subtitles هل تمانعين لو جلست
    Importa-se se eu trocar de turnos, amanhã? Open Subtitles {\pos(192,220)} هل تمانعين لو أبدلت مناوبتي ليوم الغد؟
    Importa-se se eu conduzir? Ainda nada? Alguém? Open Subtitles أتمانع لو قدت أنا الرقصة؟ لا يزال لا شيء؟
    Importa-se se eu levar o meu pai? Open Subtitles أتمانع لو إصطحبت أبي؟
    Importa-se se eu atender? Open Subtitles أتمانع لو أجبتُ على ذلك؟
    Importa-se se eu perguntar algo? Open Subtitles هل تمانع إن سألتك سؤالاً؟
    Importa-se se eu descansar aqui? Open Subtitles هل تمانع إن استرحت هنا؟
    Importa-se se eu falar consigo? Open Subtitles هل تمانع إن حدثتك قليلاً؟
    Xerife, Importa-se se eu levar a minha esposa para o café? Open Subtitles شريف، هل تمانع لو اصطحبت زوجتيّ للفطور ؟
    "Eu sou novo aqui. Importa-se "se eu comprar apenas um grama de marijuana?" TED "أنا جديدٌ هنا. هل تمانع لو اشتريت جرامًا واحدًا فقط من البانجو؟"
    Importa-se se eu não for? Não. Open Subtitles ـ هل تمانع لو تجاوزنا هذه النقطة؟
    Importa-se se eu fizer uma pergunta sem compromisso? Open Subtitles أتمانعي أن أطرحَ سؤالاً ليس للنشر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus