"importada" - Traduction Portugais en Arabe

    • مستوردة
        
    • المستوردة
        
    • مستورد
        
    • استيراد
        
    Tenho cerveja nacional a $3, importada a $4,50. Open Subtitles أصبح 3دولار قنينة محلية، 4.50دولار مستوردة.
    Supostamente, os criados cultivavam esta erva importada da Bélgica, perto de um jardim, em Versailles. Open Subtitles يفترض , خدمه زرعوا سلالة مستوردة من بلجيكا قرب , حدائق , قصر فرساي
    Com estas quatro fontes de água, podemos acabar com a nossa dependência de água importada. TED مع هذه المصادر الأربعة للماء, يمكننا الابتعاد عن اعتمادنا على المياه المستوردة.
    Pele de galinha temperada com alho e cebola, beterraba vermelha, garrafas de vodka importada, e restos de ovos de peixe "osettra" Open Subtitles جلد الدواجن غني جداً بالثوم وُ الثومٌ مُعَمَّر الشمندر الأحمر ,زجاجات الفودكا الفارغة المستوردة وأثار لبيض سمك أوسيترا.
    Compra uma embalagem de seis de uma qualquer importada. Open Subtitles أحضري لنا عبوة الستة من نوع مستورد
    Aqui só bebemos importada. Open Subtitles كل الذي هنا مستورد! : D خمرة مستوردة في امريكا احية هههههههه
    Depende de água importada para quase 60% das suas necessidades. TED حيث تعتمد على استيراد ما يقارب 60% من احتياجاتها من المياه.
    Também comprei cerveja, uma importada, que o homem recomendou, mas é cerveja, então... Open Subtitles كما جلبت بعض البيرة أيضاً إنها مستوردة قال البائع بأنها ستعجبك ..لكنها مجرد بيرة , لذا
    Esta garrafa continha água importada da Alemanha e data de 1790. TED هذه الزجاجة تحتوي على مياه مستوردة من ألمانيا يرجع تاريخها لعام 1790 .
    importada da Turquia, os padrões das túlipas mais exóticas são criados por um vírus que ataca apenas alguns bolbos, o que as torna raras e difíceis de cultivar. Open Subtitles مستوردة من تركيا خُلقَت أشدُّ أنماط التوليب غرابة بواسطة فيروس يُهاجم بعض البُصيلات فقط جاعلاً منها .نادرةً و صعبة الغرس
    Podes pô-las no chão, mas tem cuidado com a minha carpete, pois é importada da Pérsia. Open Subtitles يمكنك وضعهم على الأرضية، ولكنانتبهإلىسجادتي.. لأنها مستوردة من بلاد (فارس)
    Eu quero comprar uma arma importada. Open Subtitles أريد شراء اسلحة مستوردة
    Olha, tenho tanta cerveja importada na minha geladeira, que apenas tenho espaço para a cerveja nacional recém comprada. Open Subtitles لديّ الكثير من البيرة المستوردة في ثلاجتي بل إنني لا أجد مكاناً للبيرة المحليّة التي اشتريتها منذ فترة
    Só serve para guardarmos a nossa mercadoria importada, nada de ilegal. Open Subtitles نحن نحتفظ بكل بضائعنا المستوردة ذات القيمة فيه لا شيء غير قانوني،
    Tu sabes que eu não gosto de cerveja importada, mas esta é deliciosa. Open Subtitles أنت تعرف أنا لا أحب البيرة المستوردة ولكن هذه لذيذ شكرا لك,تشارلي
    Eu disse-te que só bebia água importada. Open Subtitles أخبرتكِ أنني أشربُ المياة المستوردة فقط.
    Guardamos a mercadoria importada nas traseiras. Vou buscar. Open Subtitles نحن نحتفظ بالبضاعة المستوردة في الخلف سوف أذهب لجلبها لك
    É pancetta importada! Open Subtitles ذاك لحم خنزير مقدد مستورد الذي هناك
    -Belo tecido. -É seda importada, Saul. Open Subtitles انها ماده لطيفه انه حرير مستورد سول
    - É pele importada. Open Subtitles أنه جلد مستورد.
    Uma marca comercial estrangeira importada, dificilmente disponível na Europa ou na África. Open Subtitles ماركة استيراد خارجة ليس من السهل العثور عليها في "أوروبا" أو "إفريقيا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus