Tenho cerveja nacional a $3, importada a $4,50. | Open Subtitles | أصبح 3دولار قنينة محلية، 4.50دولار مستوردة. |
Supostamente, os criados cultivavam esta erva importada da Bélgica, perto de um jardim, em Versailles. | Open Subtitles | يفترض , خدمه زرعوا سلالة مستوردة من بلجيكا قرب , حدائق , قصر فرساي |
Com estas quatro fontes de água, podemos acabar com a nossa dependência de água importada. | TED | مع هذه المصادر الأربعة للماء, يمكننا الابتعاد عن اعتمادنا على المياه المستوردة. |
Pele de galinha temperada com alho e cebola, beterraba vermelha, garrafas de vodka importada, e restos de ovos de peixe "osettra" | Open Subtitles | جلد الدواجن غني جداً بالثوم وُ الثومٌ مُعَمَّر الشمندر الأحمر ,زجاجات الفودكا الفارغة المستوردة وأثار لبيض سمك أوسيترا. |
Compra uma embalagem de seis de uma qualquer importada. | Open Subtitles | أحضري لنا عبوة الستة من نوع مستورد |
Aqui só bebemos importada. | Open Subtitles | كل الذي هنا مستورد! : D خمرة مستوردة في امريكا احية هههههههه |
Depende de água importada para quase 60% das suas necessidades. | TED | حيث تعتمد على استيراد ما يقارب 60% من احتياجاتها من المياه. |
Também comprei cerveja, uma importada, que o homem recomendou, mas é cerveja, então... | Open Subtitles | كما جلبت بعض البيرة أيضاً إنها مستوردة قال البائع بأنها ستعجبك ..لكنها مجرد بيرة , لذا |
Esta garrafa continha água importada da Alemanha e data de 1790. | TED | هذه الزجاجة تحتوي على مياه مستوردة من ألمانيا يرجع تاريخها لعام 1790 . |
importada da Turquia, os padrões das túlipas mais exóticas são criados por um vírus que ataca apenas alguns bolbos, o que as torna raras e difíceis de cultivar. | Open Subtitles | مستوردة من تركيا خُلقَت أشدُّ أنماط التوليب غرابة بواسطة فيروس يُهاجم بعض البُصيلات فقط جاعلاً منها .نادرةً و صعبة الغرس |
Podes pô-las no chão, mas tem cuidado com a minha carpete, pois é importada da Pérsia. | Open Subtitles | يمكنك وضعهم على الأرضية، ولكنانتبهإلىسجادتي.. لأنها مستوردة من بلاد (فارس) |
Eu quero comprar uma arma importada. | Open Subtitles | أريد شراء اسلحة مستوردة |
Olha, tenho tanta cerveja importada na minha geladeira, que apenas tenho espaço para a cerveja nacional recém comprada. | Open Subtitles | لديّ الكثير من البيرة المستوردة في ثلاجتي بل إنني لا أجد مكاناً للبيرة المحليّة التي اشتريتها منذ فترة |
Só serve para guardarmos a nossa mercadoria importada, nada de ilegal. | Open Subtitles | نحن نحتفظ بكل بضائعنا المستوردة ذات القيمة فيه لا شيء غير قانوني، |
Tu sabes que eu não gosto de cerveja importada, mas esta é deliciosa. | Open Subtitles | أنت تعرف أنا لا أحب البيرة المستوردة ولكن هذه لذيذ شكرا لك,تشارلي |
Eu disse-te que só bebia água importada. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنني أشربُ المياة المستوردة فقط. |
Guardamos a mercadoria importada nas traseiras. Vou buscar. | Open Subtitles | نحن نحتفظ بالبضاعة المستوردة في الخلف سوف أذهب لجلبها لك |
É pancetta importada! | Open Subtitles | ذاك لحم خنزير مقدد مستورد الذي هناك |
-Belo tecido. -É seda importada, Saul. | Open Subtitles | انها ماده لطيفه انه حرير مستورد سول |
- É pele importada. | Open Subtitles | أنه جلد مستورد. |
Uma marca comercial estrangeira importada, dificilmente disponível na Europa ou na África. | Open Subtitles | ماركة استيراد خارجة ليس من السهل العثور عليها في "أوروبا" أو "إفريقيا" |