"importante para ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • يهمك
        
    • مهم بالنسبة لك
        
    • مهم لك
        
    • مهمة بالنسبة لك
        
    • مهمة لك
        
    • يهمّك
        
    • يهمكِ
        
    • يعني لك هذا
        
    • مهم بالنسبة إليك
        
    • مهم لكِ
        
    • مهماً بالنسبة لك
        
    • مهماً لك
        
    • مهماً لكِ
        
    • مهمه بالنسبه لك
        
    • مهمٌ لك
        
    Bem, Simba, se è importante para ti, estamos contigo até ao fim. Open Subtitles حسناً يا سيمبا إذا كان هذا يهمك فسنبقى بجانبك حتى النهاية
    Ok, se é tão importante para ti, não estás despedido. Open Subtitles حسنٌ .. إذا كان الأمر يهمك كثيراً فلن أفصلك
    Certo, casaremos, já que é importante para ti. Open Subtitles حسنا، نحن سوف نتزوج، لأنه مهم بالنسبة لك.
    Eu percebo porque esta luta é tão importante para ti e para o teu país, e eu acho que estar contigo só está a prejudicar a tua causa. Open Subtitles و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الي جوارك يؤذي قضيتك
    Se eu fosse importante para ti, Lembrar-te-ias. Open Subtitles إن كنت مهمة بالنسبة لك فسوف تتذكر
    Não te preocupes. Isto deve ser importante para ti. Open Subtitles لايقلقك الأمر لابد من أنها مسألة مهمة لك
    É uma história bonita, mas por que é tão importante para ti, na verdade? Open Subtitles هذه قصة لطيفة، لكن جدياً لمَ يهمك هذا الأمر إلى هذا الحد ؟
    deves estar pronto para dar-lhe o que é mais importante para ti no mundo. Open Subtitles يجب عليك ان تكون على استعداد لتعطيه اكثر شيء يهمك بالعالم
    Mas como isso não é importante para ti, vamos descontar esta semana do teu ordenado. Open Subtitles و لكن بما أن الأمر لا يهمك كما يبدو. فسنحتفظ بأجرك لهذا الأسبوع.
    Tens de aprender a perder. Muito bem, jogamos se é tão importante para ti. Open Subtitles -هناك الكثير لنتعلمه من الخسارة سوف العب اذ كان الامر يهمك
    Esta operação é importante para ti. Compreendes? Open Subtitles هذه العملية هي شيء مهم بالنسبة لك أتفهم هذا؟
    Há alguém em Seattle que é importante para ti? Open Subtitles شخص ما فى سياتل مهم بالنسبة لك ؟
    Bem, vejamos o que é mais importante para ti. Open Subtitles حسناً لنركز على ما هو مهم بالنسبة لك
    Eu percebo porque esta luta é tão importante para ti e para o teu país, e eu acho que estar contigo só está a prejudicar a tua causa. Open Subtitles و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الى جوارك يؤذي قضيتك
    Só o fiz porque sabia que era importante para ti. Open Subtitles لقد فعلت ذلك فحسب لأننىعلمتانهامر مهم لك.
    Ficas aqui sentado todas as noites, esquecendo-te de mim e do que é importante para ti. Open Subtitles أنت تجلس هنا كل يوم وتنساني وتنسى كل شيء مهم لك
    Claro que sim, porque ela é importante para ti e porque é atencioso. Open Subtitles بالطبع هي مهمة بالنسبة لك ولأنك مؤدب
    O que queres dizer? Bom, se esta miúda é importante para ti, é conveniente que tenhas um plano. Open Subtitles ان كانت تلك الفتاة مهمة لك فمن الصالح لك أن يكون لديك خطة
    É assim tão importante para ti que as pessoas tremam de medo quando ouvem o teu nome? Open Subtitles هل يهمّك جدًّا ارتعاد الناس رعبًا لدى سماع اسمك؟
    -Se pensares bem nisso, ele memorizou tudo aquilo porque achou que era importante para ti. Open Subtitles -لو فكرتي في الأمر لقد حفظ كل هذه الأمور لأنه ظن أن هذا يهمكِ
    Eu vi que era importante para ti, como quando joguei futebol. Open Subtitles .لقد رأيت كم كان يعني لك هذا .الأمر وكأنني في ملعب الكرة
    Diz-me porque isso é tão importante para ti. Este é o meu gabinete. Open Subtitles أخبرني لم هذا مهم بالنسبة إليك. هذا مكتبي.
    Porque acho que não estou preparada, e sei que isto é importante para ti. Open Subtitles لأنني لا أظنّ أنني مستعدة، وأعرف كم هذا مهم لكِ
    Se este sítio é importante para ti, então é importante para mim. Open Subtitles إن كان هذا المكان مهماً بالنسبة لك إنه مهم بالنسبة لي
    Fui assim tão importante para ti? Open Subtitles هل كنتُ أنا مهماً لك لهذه الدرجة؟
    Sei que tu acreditas, sei que é muito importante para ti e que estás a sofrer muito com isto tudo. Open Subtitles أعرف أنكِ تصدقين هذا أعرف كم أن هذا مهماً لكِ و... أشعر بمدى لألأم التي يسببها هذا لكِ
    Eu queria saber se ainda era importante para ti. Open Subtitles اردت ان اعرف ان كنت لازلت مهمه بالنسبه لك.
    Quando me dizes o que é realmente importante para ti, eu acredito. Open Subtitles عندما تخبرني بما هو مهمٌ لك أنا أصدقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus