"importante que se" - Traduction Portugais en Arabe

    • المهم أن
        
    E lembrem-se também que é importante que se capture este tipo vivo. Open Subtitles نعم أيضاً تذكروا من المهم أن نأسر هذا الرجل حياً موافقين؟
    É importante que se lembre de tudo o que ouviu. Open Subtitles من المهم أن تتذكري أي شيئاً قد جرى البارحة
    É importante que se possa afastar de qualquer coisa que lhe aconteça. Open Subtitles من المهم أن تتمكني من الابتعاد عن أي شيء يحدث له
    Tenham uma boa amiga como tu com quem estudar, porque é importante que se esforcem para não perder as bolsas. Open Subtitles لديهما زميلات مثلك لكى يدرسا بجدية من المهم أن يعملا بجد لكى يحتفظا بالمنحة الدراسية
    Katie, fico contente que se sinta melhor mas a recuperação é um processo contínuo, e é importante que se lembre de seguir o regime que a Dr. Turner e eu preparamos para si. Open Subtitles كايتي, أنا مسرور جداً لكن التحسن عملية مستمرة ومن المهم أن تتبعي النظام دكتورة ترنر وأنا أعطيناه لكِ
    É tão importante que se devem perguntar regularmente: "Quem leva o meu papel para a sala? TED من المهم أن تسأل نفسك، "من الذي يحمل أوراقي إلى الغرفة؟
    Ainda que ninguém está a tentar influenciar a sua decisão... é importante que se dê conta disto, porque é vital. Open Subtitles فبينما لا يحاول أحدهم التأثير على قرارك... فمن المهم أن تدرك هذا، لأنه حقيقة من حقائق الحياة
    É importante que se lembre disto. Open Subtitles من المهم أن تتذكر ذلك.
    E é importante que se pense no futuro. Open Subtitles rlm; ومن المهم أن يفكر المرء بمستقبله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus