Exactamente, olha, eu não me importo de entrar, mas tens o Danny... | Open Subtitles | بالفعل أنظر أنا لا أمانع في الانضمام و لكن لديك داني |
Não me importo de arrumar, mas isso é mais caro. | Open Subtitles | لا أمانع في تنظيف الفوضى لكنّ هذا سيكلفك أكثر. |
Não me importo de dizer que há muito que tinha vontade de fazer isto. | Open Subtitles | لا أمانع في أن أقول لك إني أردت أن أفعل ذلك منذ زمن طويل |
Sabe, eu não me importo de ter um só olho. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أمانع أن يكون لدي عين واحدة |
Não me importo de ser outra pessoa por um tempo. | Open Subtitles | لا أمانع أن اكون شخصاً آخر لفترة من الوقت |
Já nem sequer me importo de comer isto. | Open Subtitles | , لا أمانع من تناول هذه الأشياء بعد الآن |
Não me importo de ser gordo, baixo e feio mas o salário não compensa. | Open Subtitles | لا اهتم ان اكون لفترة قصيرة سمين او قبيح لأنه يلعق قدمي |
Roubei a felicidade contigo. Não me importo de pagar. | Open Subtitles | سرقت سعادتك ، ولا أمانع فى دفع الثمن |
Sra. Armstrong, é muito amável a sua preocupação mas não me importo de correr o risco, só desta vez. | Open Subtitles | إنه لشيء رائع للغاية منك أن تقلقي.. لكني لا أمانع في أخذ المخاطرة هذه المرة فحسب |
Eu não me importo de olhar para as árvores, está bem? | Open Subtitles | لا أمانع في التفرج على الأشجار ، مفهوم ؟ |
Não me importo de ajudar. | Open Subtitles | أنا لا أمانع في المساعدة. إنه ليس أمرًا مهما. |
Sempre fui um solitário, por isso não me importo de ir para casa, fazer o jantar, fazer algum trabalhar. | Open Subtitles | ,لطالما كنت وحيداً ,لذا لا أمانع في الذهاب للمنزل ,أعد بعض العشاء .أقوم ببعض الأشغال |
Eu não me importo de fazer o trabalho chato e de ser o castor, mas não vou ser criado dele. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أمانع في الأعمال الحقيرة و في كوني القندس لكن لن أكون خادمه |
Então, tens de me dizer. Não me importo, de modo nenhum. | Open Subtitles | ، لابد أن تخبريني . لن أمانع في الواقع |
Não me importo de vos dar boleia. | Open Subtitles | ... أتعلمون أنا لم أمانع في نقلكم يا رفاق |
Não me importo de te dizer que toda esta ideia me assusta imenso. | Open Subtitles | لن أمانع أن أخبرك أن الفكرة كلها تشعرنى برعب شديد |
Ouça, não me importo de ajudar alguém. - É muito dinheiro. | Open Subtitles | لا أمانع أن أساعد أحدا هذا الكثير من المال |
Se esse tipo for um problema, não me importo de olhar por ela. | Open Subtitles | إذا كان الرجل الآخر حقاً يسبب لها مشاكل فلا أمانع أن أعتني بها |
Se é para evitar que faça algo pior, não me importo de rebentar a cabeça de um idiota qualquer. | Open Subtitles | إذا كان بأمكاننا منعه من فعل شيء أسوأ فأنا لا أمانع من تهشيم بعض رؤس الحمقاء |
Não me importo de ir ao laboratório. | Open Subtitles | بالتأكيد أنا لا أمانع من دخول المختبر |
Vim falar com o Mac. Não me importo de ajudar, mas mais nada. | Open Subtitles | أتيت لرؤية (ماك) لا أمانع من المساعدة لكن هذا كل شيء |
Não me importo de não ir ao casamento. Quando é? | Open Subtitles | لا اهتم ان ذهبت ام لا , متى سيكون الزفاف ؟ |
Não me importo de morrer. Só detesto morrer sozinha, por isso voltem para cá. | Open Subtitles | لا أمانع فى الموت ولكنى أكره أن أكون وحيده |