Francamente, eu acho isso muito provinciano, importunar um tipo no camarim que acabou de dançar por duas horas. | Open Subtitles | بصراحة أجد ذلك أمر غير مراعٍ جداً إزعاج شخص ما خلف الكواليس قد رقص للتو لمدة ساعتين |
Há outras formas de recolher informação, sem importunar um moribundo. | Open Subtitles | لدينا طرق أخرى لجمع المعلومات لا نريد إزعاج رجل أوشك على الموت |
E que pode dar-lhe uma dentada se não parar de importunar o meu doente. | Open Subtitles | وربما يقوم بعضك لو لم تتوقف عن إزعاج مريضى |
Dil Driscoll, pare de importunar essa mulher e escolha alguém do seu tamanho. | Open Subtitles | انت دريسكو توقف عن مضايقة الفتاة وتعدى على من يكون بحجمك |
Digam-me que não me arrastaram da minha paróquia por causa de uma marca de pneu e uma foto minha numa estrada pública, porque não acredito que perdessem tempo a importunar um padre durante uma investigação tão importante! | Open Subtitles | أخبروني من فضلكم أنكم لم تجرّوني من أبرشيتي بسبب طبعات عجلات و صورةً لي و أنا واقفٌ في موقف سيارات عامّ لأنني لا أستطيع تخيلكم تضيعون وقتكم في مضايقة كاهناً في تحقيقٍ بهذا الحجم |
importunar um inocente que está a almoçar? | Open Subtitles | مضايقة الرجال الأبرياء في حين أنها محاولة لتناول الغداء؟ |
Eu não o vou importunar. | Open Subtitles | -أنا لم أضايقه |
Só devo usar este poder para importunar. | Open Subtitles | يجب أن أستخدم هذه القوة في إزعاج الآخرين فحسب |
Tanto quanto sabemos, esta senhora é apenas má em videojogos, e eu não pretendo importunar as pessoas que moram aqui. | Open Subtitles | بقدر ما نعرف، هذه المرأة فظيعة فقط في ألعاب الفيديو، حسناً، ولا أريد إزعاج الشُرطة المحليّة. |
Pensámos que se pudéssemos usar o nosso controlo remoto ótico para ativar as células do Crítico, devíamos poder importunar o Ator, artificialmente, para mudar a sua política. | TED | ظننا أنه إذا إستطعنا أن نستخدم التحكم المرئي عن بعد لغرض تنشيط الخلايا الخاصة بالنقد ، لابد لنا أن نكون قادرين على إزعاج ودفع الممثل بصورة مصطنعة إلى تغيير قاعدته . |
Pare de importunar meu bebé ou você pode delinear o espectro de massa de você mesmo, McGee. | Open Subtitles | توقف عن إزعاج طفلي أو ضع مطياف الكم على مخطط بنفسك يا (ماكغي). |
Pare de importunar os nossos hóspedes. | Open Subtitles | توقّف عن إزعاج ضيوفنا |
Protesto! Está a importunar a testemunha, Meritíssimo. | Open Subtitles | إعتراض، مضايقة الشاهد حضرة القاضي |
Tara. Paras de importunar o homem acerca do seu passado? | Open Subtitles | ألا تتوقفي عن مضايقة الرجل حول ماضيه |
Sr Vickers, não tenho qualquer intenção de importunar um inocente. | Open Subtitles | سيد (فيكيرس)، ليس لدي أي رغبة في مضايقة شخص بريء |
- Bart, pára de importunar o Satanás. | Open Subtitles | - بارت، توقف عن مضايقة الشيطان |
importunar a testemunha. | Open Subtitles | مضايقة الشاهد |